Translation of "Straßen" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Straßen" in a sentence and their dutch translations:

Für Straßen und Brücken.

en bruggen.

- Sie liefen nackt durch die Straßen.
- Sie rannten entblößt durch die Straßen.

Ze liepen naakt door de straten.

...auf Streifzügen durch Mumbais Straßen.

...die de straten van Mumbai onveilig maken.

Die von uns gebauten Straßen

De wegen die we bouwen

Die Straßen sind voller Schlaglöcher.

De wegen zitten vol kuilen.

Die Straßen sind voller Kobolde... ...Ghuls...

De straten vullen zich met goblins... ...griezels...

Die Straßen erstrahlen unter der Frühlingssonne.

De straten gloeien in de lentezon.

Die Straßen strahlen in der Frühlingssonne.

De straten gloeien in de lentezon.

Er baut schon seit 53 Jahren Straßen.

Hij bouwt al 53 jaar wegen.

Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.

Onze straten overstromen wanneer het regent.

Auf den Straßen herrschen Chaos und Gewalt.

Er is geweld en chaos in de straten.

Es gibt viele neue Straßen in Paris.

Er zijn veel nieuwe straten in Parijs.

Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.

De dikke lijnen op de kaart zijn wegen.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

De wegen zijn vanwege het slechte weer gesloten.

Auf den Straßen ist es nachts nicht sicher.

's Nachts zijn de straten niet veilig.

In der Stadt gibt es viele breite Straßen.

In de stad zijn er veel brede straten.

Und die Straßen von Freetown waren übersät mit Körpern.

en er lagen overal lichamen in de straten van Freetown.

Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben.

De wijk bestaat nog, de straten zijn nog ongeveer zoals toen.

Jedenfalls, fünf Tage später hatten wir die Straßen unter Kontrolle.

Vier of vijf dagen later werkten we op straat.

Erkennen Sie ein paar Straßen, aber auch viel freies Gelände.

Je ziet een paar straten, maar heel veel lege ruimte.

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.

Die Straßen in diesem Land sind die gefährlichsten der Welt.

De straten in dit land zijn de gevaarlijkste ter wereld.

Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.

Maar denk eens aan iemand die drie straten verderop woont.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Maar korte pootjes kunnen geen hoge muren beklimmen... ...of drukke wegen oversteken.

Man hat auf allen Straßen Bremsschwellen angebracht, um die Verkehrsgeschwindigkeit zu reduzieren.

Men heeft op alle straten verkeersdrempels aangebracht om de snelheid van het verkeer te beperken.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

Weil es die ganze Nacht durch geregnet hatte, waren die Straßen in schlechtem Zustand.

Omdat het de hele nacht geregend had, waren de wegen in een erg slechte toestand.

Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.

De politie sloot de straten rondom het hotel af, toen ze op zoek naar de bom waren.

Da die Stadt ihre Heimat in den Wäldern vereinnahmt, lernen sie, in den Straßen zu überleben.

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

Das Amt für öffentliche Baumaßnahmen gestaltet die Straßen und Bürgersteige um mit dem Ziel, sie fußgängerfreundlicher zu machen.

- Rijkswaterstaat is bezig met een herziening van het ontwerp van de straten en stoepen om ze voetgangervriendelijker te maken.
- Het ministerie van Infrastructuur en Waterstaat werkt aan de herinrichting van de straten en voetpaden om ze voetgangersvriendelijker te maken.

In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.

's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.

In Berlin, damals Hauptstadt des Kurfürstentums Brandenburg, war die Straßenreinigung zunächst eine Art Zwangsarbeit für Dirnen. Als Begründung wurde kurz und bündig angegeben: „Dirnen benutzen die Straßen mehr als ehrsame Bürger, also sollen sie sie fortan auch sauber halten."

In Berlijn, toen de hoofdstad van het keurvorstendom Brandenburg, was het schoonhouden van de straten aanvankelijk aan de prostituees voorbehouden als een soort verplichte taak. De aangevoerde reden was beknopt: "Prostituees gebruiken de straat meer dan eerbiedwaardige burgers, dus dienen zij die voortaan schoon te houden."

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.

Stel je een grote stad voor. Misschien zijn in deze stad winkels, kroegen, disco's, bioscopen en zo voort tot laat in de nacht geopend. Op de straten en pleinen in het stadscentrum gaat het ook ‘s nachts nog vrolijk toe. Je kunt wat ondernemen, wat meemaken.