Translation of "Geschafft" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Geschafft" in a sentence and their dutch translations:

- Er hat es geschafft!
- Er hat's geschafft!

Het is hem gelukt!

- Wir haben es geschafft!
- Wir haben es geschafft.

- We hebben het gehaald.
- We hebben het gered.

- Wir haben es geschafft!
- Ich habe es geschafft!

Hoera!

Wir haben’s geschafft!

Het is ons gelukt!

Wir haben es geschafft.

We hebben het gered.

Hat sie es geschafft.

...heeft ze het gered.

Wir haben es geschafft!

- Het is ons gelukt!
- We zijn erin geslaagd!

Du hast es geschafft.

Je hebt het ernaar gemaakt.

Ich habe es geschafft.

Het is me gelukt.

Du hast es geschafft!

Het is je gelukt!

Hast du es geschafft?

Is het je gelukt?

Du hast es doch geschafft.

Uiteindelijk is dat je gelukt.

Wir haben es endlich geschafft.

Het is ons eindelijk gelukt.

Wie hast du das geschafft?

- Hoe heb je dat voor elkaar gespeeld?
- Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

Tom hat es auch geschafft.

Tom heeft het ook gedaan.

Tolle Arbeit, wir haben es geschafft!

Goed werk, we hebben het gered.

Gute Arbeit, wir haben es geschafft!

Goed werk, we hebben het gered.

Wir haben es geschafft, rechtzeitig anzukommen.

We zijn erin geslaagd op tijd aan te komen.

- Ich hätte das nicht ohne deine Hilfe geschafft.
- Ich hätte das nicht ohne eure Hilfe geschafft.
- Ich hätte das nicht ohne Ihre Hilfe geschafft.

Zonder jouw hulp was het me niet gelukt.

- Er hat es nur mit großer Mühe geschafft.
- Sie hat es nur mit großer Mühe geschafft.

- Het lukte hem met moeite.
- Het lukte haar met moeite.

Niemals aufgeben. Wir haben es fast geschafft.

Dus geef niet op, we zijn er bijna.

- Wir haben es geschafft!
- Wir waren erfolgreich!

Het is ons gelukt!

Ohne sie hätte ich das nicht geschafft.

Zonder haar had ik dat niet voor elkaar gekregen.

- Haben Sie es gemacht?
- Hast du es geschafft?
- Hast du es gemacht?
- Habt ihr es geschafft?
- Habt ihr es gemacht?
- Haben Sie es geschafft?
- Habt ihr’s gemacht?

Is het je gelukt?

Ich habe es geschafft, sein Büro zu finden.

Ik ben erin geslaagd zijn kantoor te vinden.

Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.

Zonder uw hulp zou hij niet geslaagd zijn.

Hast du alles geschafft, was du erledigen wolltest?

Heb je alles kunnen doen, wat je wilde doen?

Er hat es nur mit großer Mühe geschafft.

Het lukte hem met moeite.

- Du hättest es nie geschafft, ohne ihre Unterstützung.
- Wenn ihre Hilfe nicht gewesen wäre, hätten Sie es niemals geschafft.

Zonder haar hulp zou u het nooit gered hebben.

Wir haben es fast geschafft und geben niemals auf.

We zijn dichtbij en geven nooit op.

Perfekt, um abgeholt zu werden. Wir haben es geschafft.

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft.

We zijn op de klif aangekomen.

Hätte ich mein Bestes gegeben, hätte ich's vielleicht geschafft.

- Als ik mijn best had gedaan, was het me misschien gelukt.
- Als ik mijn best had gedaan, zou ik er misschien in hebben geslaagd.

Auch ich habe es nicht geschafft, es zu tun.

Ik heb dat ook niet kunnen doen.

- Wie hast du das hinbekommen?
- Wie ist dir das gelungen?
- Wie hast du das geschafft?
- Wie haben Sie das geschafft?
- Wie habt ihr das geschafft?
- Wie ist euch das gelungen?
- Wie ist Ihnen das gelungen?

- Hoe heb je dat voor elkaar gespeeld?
- Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

- Wie hast du das getan?
- Wie hast du es geschafft?
- Wie habt ihr es geschafft?
- Wie haben Sie es geschafft?
- Wie hast du es gemacht?
- Wie habt ihr es gemacht?
- Wie haben Sie es gemacht?

- Hoe heb je het gehaald?
- Hoe heeft u het gehaald?
- Hoe hebben jullie het gehaald?
- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?

Ich kann das Ende sehen. Wir haben es fast geschafft.

Ik zie het einde. We zijn er bijna.

Nie ganz in den inneren Kreis von General Bonaparte geschafft.

nooit helemaal in de binnenste cirkel van generaal Bonaparte.

Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

Ik ben erin geslaagd om me verstaanbaar te maken in het Engels.

- Wir haben es endlich getan.
- Wir haben es endlich geschafft.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Nein, ich habe es nicht geschafft. Beim nächsten Mal klappt es.

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.

Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.

Ich habe es geschafft, dem Lehrer meinen Gedanken verständlich zu machen.

Ik ben erin geslaagd de leraar mijn idee te laten verstaan.

Wenn ihre Hilfe nicht gewesen wäre, hätten Sie es niemals geschafft.

Als zij niet te hulp was geschoten, zou u het nooit gemaakt hebben.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

We zijn bovenaan de klif. Wat een uitzicht.

- Ohne dich hätte ich das nicht geschafft.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne euch nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt.
- Ohne euch hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne Sie hätte ich das nicht geschafft.

- Zonder jou had ik het niet kunnen doen.
- Zonder jullie had ik het niet kunnen doen.
- Zonder u had ik het niet kunnen doen.

- Sie hat es ganz alleine gemacht.
- Sie hat es ganz ohne Hilfe geschafft.

Zij heeft het helemaal alleen gedaan.

- Ohne dich hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne dich wäre mir das nicht gelungen.

Zonder jou zou me dat niet zijn gelukt.

- Wie hast du das gemacht?
- Wie hast du das getan?
- Wie hast du es geschafft?
- Wie habt ihr es geschafft?
- Wie haben Sie es geschafft?
- Wie hast du es gemacht?
- Wie habt ihr es gemacht?
- Wie haben Sie es gemacht?
- Wie haben Sie das gemacht?
- Wie hast du denn das gemacht?

- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?

"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.

"Hoe heeft u een aktetas in uw zak gekregen?!" vroeg de vrouw stomverbaasd.

- Du hast es geschafft!
- Du hast es getan!
- Ihr habt es getan!
- Sie haben es getan!

- Je hebt het gedaan!
- Het is je gelukt!

Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.

Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.

- Ohne sie hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne sie hätte ich das nicht auf die Reihe bekommen.

- Zonder hen had ik het niet voor elkaar gekregen.
- Zonder haar had ik dat niet voor elkaar gekregen.

- Ich schaffte es, mich auf Englisch verständlich zu machen.
- Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

Ik ben erin geslaagd om me verstaanbaar te maken in het Engels.

- Ohne seine Hilfe hätte ich es wohl nicht geschafft.
- Ohne seine Hilfe hätte ich es nicht auf die Reihe bekommen.

Zonder zijn hulp had ik het niet voor elkaar gekregen.

Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute.

Joh, ik heb het net op het nieuws gezien! Verdraaid, je hebt het voor elkaar gekregen dat ik mijn eigen ogen niet vertrouwde.

- Es gelang Tom nicht, dem Rauchen zu entsagen.
- Tom konnte nicht mit dem Rauchen aufhören.
- Tom hat es nicht geschafft, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tom kon niet stoppen met roken.

- Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
- Ich bin so schnell gerannt, wie ich konnte, aber ich habe den letzten Zug nicht mehr erreicht.

Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.

Die Vorstellung, ein System oder eine Technik zu finden, die einen von seinem Leid oder seinem Unglück befreien möge, hat noch zu keiner Zeit funktioniert. Alle Menschen, die es wirklich geschafft haben, sind dazu tief in das hinabgestiegen, was man als ihren innersten Kern oder ihr wahres Selbst bezeichnen könnte. Nur die Entzündung des inneren Lichtes kann die Schatten wahrhaft vertreiben.

Het idee dat je een systeem of techniek kunt vinden die iemand van zijn ellende of ongeluk zou verlossen, heeft nooit gewerkt. Alle mensen die het echt gemaakt hebben, gingen diep in op wat je hun diepste kern of ware zelf zou kunnen noemen. Alleen de ontvlamming van het innerlijke licht kan de schaduwen echt verdrijven.