Translation of "​​in" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "​​in" in a sentence and their arabic translations:

In Slums, in Schulen, in Gefängnissen und Theatern --

في الأحياء الفقيرة، وفي المدارس وفي السجون وفي المسارح،

In Texten oder in Präsentationen.

سواء في نصوص أو في عروض البيانات.

In der Schule hier in Ljubljana.

في المدرسة، هنا في ليوبليانا.

Mitten in den Kämpfen in Leipzig .

بعد شهرين.

In Sekundenschnelle

وفجأة، يتغير بشكل كبير

In Simbabwe...

‫في "زيمبابوي"...‬

In 93

في 93

…in Stücke.

‫مجزأ.‬

In Ordnung.

حسناً.

Und in Biomasse umgewandelt; in pflanzliches Material.

ثم تتحول إلى كتلة حيوية; و خضروات.

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

‫في البرية، تبيت في تجاويف الأشجار.‬

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!

أنت في أوروبا!

- Geh in die Schule.
- Geht in die Schule!
- Gehen Sie in die Schule!

اذهب الى المدرسة.

Es begann in der Serpentine Gallery in London.

بدأت في معرض السربنتين في لندن،

Göbeklitepe yahu ist in unserem Land in Şanlıurfa

Göbeklitepe yahu في أرضنا في شانلي أورفا

Fast verfügbar in jedem Glauben in jeder Gesellschaft

تقريبا متوفر في كل دين في كل مجتمع

- Frankreich liegt in Westeuropa.
- Frankreich ist in Westeuropa.

- فرنسا في أوروبا الغربية.
- تقع فرنسا في أوروبا الغربية.

- Leben sie in Algerien?
- Wohnen sie in Algerien?

- هل يسكنون بالجزائر؟
- هل يعيشون في الجزائر؟
- هل يقطنون في الجزائر؟

In die Stadt, um in Fabriken zu arbeiten.

إلى المدن للعمل في المصانع.

- Sie redeten in Rätseln.
- Sie sprachen in Rätseln.

كانوا يتكلّمون بالألغاز.

In diesen Erfahrungen,

بين هذه الخبرات المتلاحقة

In anderen Worten,

بعبارة أخرى،

In gefährliche Gewässer.

‫إلى المياه الخطرة.‬

Dann in Bolivien.

ثم في "بوليفيا".

In diesem Detail.

بشكل مفصل هكذا.

Nicht in Wahlurnen

ليس في صناديق الاقتراع

Also in Uşak

هكذا في أوشاك

In den 1960ern

في 1960s

In einer Fledermaus

في بعض الخفاش

Umwandlung in Geldstrafen

تحويل إلى غرامات

Intensivpflegebetten in Großbritannien

أسرة العناية المركزة في المملكة المتحدة

Niederlage in Alcañiz.

في Alcañiz.

In unsere Nachrichtenzentren.

الثقة في مصادرنا الإخبارية.

Chaos in Venezuela.

فوضى في فنزويلا.

Willkommen in Japan.

أهلاً و سهلاً بك في اليايان.

In den Irak.

الى العراق.

In der Zwischenzeit,

وفي الوقت نفسه،

- In Ordnung.
- Okay.

حسناً.

In unserer Unterwäsche."

بثيابنا الداخليه."

Willkommen in Algerien!

- مرحبا بكم في الجزائر.
- مرحبا بك في الجزائر.
- مرحبا بكنّ في الجزائر.

In bestimmten Gesellschaften, in denen die Gruppe Vorrang hat,

في مجتمعات معينة أين يسود الفريق،

Dann werden Jungs in 50 Jahren, in 100 Jahren,

ففي خلال خمسين سنة، مائة سنة،

Ich fischte in Bächen mitten in den botanischen Gärten.

والذهاب للصيد في الجداول في أعماق الحدائق النباتية.

In dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

In manchem sind wir uns einig, in anderem nicht.

في الواقع، تجادلنا في بعض المسائل، ولم نتجادل في بعضها الآخر.

In 82 Filmen in seinem 54-jährigen Leben enthalten

ضمن 82 فيلمًا في حياته البالغة 54 عامًا

Während es sich in 3 Tagen zeigt, in einigen

بينما يتجلى في 3 أيام ، في بعض الأحيان

In Form von Treibhausgasen in die Atmosphäre freigesetzt werden.

في الجو على هيئة غازات الاحتباس الحراري.

In der Ferienzeit sind viele Touristen in der Stadt.

هنالك العديد من السياح في المدينة في العطل .

- Ich bin in London.
- Ich befinde mich in London.

أنا في لندن.

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in bester Ordnung.

كل شيء على ما يرام.

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich doch in Ruhe!

- اتركني و شأني!
- دعني و شأني!

Sie ist sowohl in Japan wie in Amerika wohlbekannt.

إنها مشهورة في اليابان وأمريكا أيضًا.

Dieser Vogel lebt weder in Japan noch in China.

لا يعيش هذا الطائر في اليابان ولا في الصين.

Sami war in der Früh hier in der Klinik.

كان سامي هنا في العيادة هذا الصّباح.

Armee in der Schlacht von Tudela in die Flucht. Der Feind floh in zwei Richtungen.

الإسباني في معركة توديلا ، مما أرسل العدو يفر في اتجاهين.

- Gib in allem dein Bestes!
- Gebt in allem euer Bestes!
- Geben Sie in allem Ihr Bestes!

ابذل وسعك في كل شيء .

- Bist du je in Mexiko gewesen?
- Warst du jemals in Mexiko?
- Warst du schon mal in Mexiko?
- Wart ihr schon mal in Mexiko?
- Waren Sie schon mal in Mexiko?
- Warst du schon einmal in Mexiko?

هل سبق لك و أن زرت المكسيك؟

Die in London lebten, sich in der Stadt gut auskannten

الذين عاشوا في لندن، ويعرفون المدينة جيدًا،

Wenn man den Missstand in der Landwirtschaft in Angriff nimmt,

‫يمكن أن تمنع ملياري طن‬ ‫من الانبعاثات من الآن وحتى عام 2050.‬

Ist so in unserem Verstand verwurzelt und in unserer Gesellschaft,

هو أمر متأصل في عقولنا ومجتمعنا إلى درجة

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

‫لكن ليالي الأدغال الباردة تعني‬ ‫أنه يستطيع البقاء نشطًا بعد حلول الظلام.‬

Genauer gesagt in einem Business Center in einem Business Center

بمزيد من الدقة في مركز الأعمال في مركز الأعمال

In diese außergewöhnliche, wackelige, fließende, alte Dame in einem Kleid.

‫إلى تلك السيدة العجوز المتبخترة‬ ‫في ثوبها الفضفاض.‬

- Ich arbeite jetzt in Tōkyō.
- Ich arbeite gerade in Tōkyō.

إنني أعمل في طوكيو حالياً.

- Französisch wird in Frankreich gesprochen.
- Französisch spricht man in Frankreich.

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

- Was siehst du in ihr?
- Was sehen Sie in ihr?

ما الذي تراهُ فيها؟

- Was sehen Sie in ihm?
- Was siehst du in ihm?

ما الذي تراهُ فيه؟

- Sie lebt in New York.
- Sie wohnt in New York.

إنها تعيش في نيويورك.

- Er lebt in einem Apfel.
- Er wohnt in einem Häuserblock.

انه يعيش في تفاحة.

- Bis morgen in der Bücherei!
- Bis morgen in der Bibliothek!

- أراك غداً في المكتبة.
- أراك غداً عند المكتبة.

- Was ist in der Datei?
- Was ist in der Akte?

ما الذي في الملف؟

- Der Jet landete in Tokyo.
- Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.

هبطت الطائرة في طوكيو.

- In diesem Gebäude wohnt niemand.
- Niemand wohnt in diesem Gebäude.

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

- Ich wurde in Russland geboren.
- Ich bin in Russland geboren.

وُلِدتُ في روسيا.

- Arbeitest du in dieser Klinik?
- Arbeiten Sie in dieser Klinik?

هل تعمل في هذه العيادة؟

- Es gibt Koalas in Österreich.
- In Österreich gibt es Koalas.

في النمسا هناك الكوالا‎.

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?
- Wo wohnt ihr in der Türkei?
- Wo in der Türkei wohnst du?
- Wo in der Türkei wohnt ihr?
- Wo in der Türkei wohnen Sie?

اين تعيش في تركيا؟

Manche in beiden Sprachen.

كما أن بعضها مشترك بين اللغتين.

In Ihrer Gemeinde anregen.

في مجلسك المحلي.

Vor allem in Norwegen.

خاصة في النرويج.

In dieser kleinen Kommode,

داخل هذه الخزانة الصغيرة،

In unserem eigenen Geist

مصدر للسلام ومصدر للسعادة

Und versank in Trauer.

وبدأت دموعها بالنزول.

Und dann, in 2013,

و في عام 2013

Ich bin in Schwierigkeiten!

‫أنا في مشكلة!‬

Genau in die Fingerspitze.

‫في طرف إصبعي مباشرة.‬

Einem Kriegsgefangenen in Vietnam.

والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.

Mein Volk in Mosambik,

وأهالينا في موزمبيق،

In jedem von uns --

في داخل كل منا...

In dieser letzten Zeit

فتلك اللحظة الفارقة،

Halloween in Anchorage, Alaska.

‫"هالوين" في "أنكورادج"، "ألاسكا".‬

In Amerika als Besonderheit.

كنا نُعتبر حالةً شاذةً في "أمريكا".