Translation of "Silencieux" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Silencieux" in a sentence and their turkish translations:

C'est silencieux.

Bu sessiz.

- Pourriez-vous être silencieux ?
- Pourrais-tu être silencieux ?

Sessiz olabilir misiniz?

Tom est silencieux.

Tom sessiz.

Nous restâmes silencieux.

Biz sessiz kaldık.

Tout était silencieux.

Her şey sessizdi.

- Le garçon resta silencieux.
- Le garçon est resté silencieux.

Çocuk sessiz kaldı.

Bref, un univers silencieux

Sessiz bir evren

Silencieux, mortel et invisible.

Sessiz, öldürücü ve görünmez.

Il est resté silencieux.

O sessiz kaldı.

Nous étions tous silencieux.

Hepimiz sessizdik.

Le restaurant était silencieux.

Restoran sessizdi.

- C'est silencieux.
- C'est calme.

Bu sessiz.

Le garçon était silencieux.

Çocuk sessizdi.

- Tout le monde resta silencieux.
- Tout le monde est resté silencieux.

Herkes sessiz kaldı.

- Tom a gardé le silence.
- Tom gardait le silence.
- Tom restait silencieux.
- Tom resta silencieux.
- Tom est resté silencieux.

Tom sessiz kaldı.

Le bébé est resté silencieux.

Bebek sessiz durdu.

Tu dois juste rester silencieux.

Sadece sessiz kalmak zorundasın.

Ils sont tous restés silencieux.

Onların hepsi sessiz kaldılar.

Tout le monde est silencieux.

Herkes sessiz.

C'était silencieux dans la maison.

Ev sessizdi.

Je suis simplement resté silencieux.

Ben sadece sessiz kaldım.

Tom essaya de rester silencieux.

Tom sessiz kalmaya çalıştı.

- Il est resté silencieux tout le temps.
- Il resta silencieux tout le temps.

O her zaman sessiz kaldı.

- Tout le monde était silencieux.
- Tout le monde fut silencieux.
- Tout le monde a été silencieux.
- Tout le monde se taisait.

Herkes sessizdi.

Il resta silencieux toute la journée.

O, bütün gün sessiz kaldı.

C'est redevenu silencieux dans la forêt.

Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.

Il nous a demandé d'être silencieux.

O sessiz olmamızı rica etti.

Tom resta silencieux pendant un moment.

Tom bir an için sessizdi.

Je sais qu'on doit rester silencieux !

Sessiz kalmamız gerektiğini biliyorum!

- Restons calmes.
- Restons silencieux.
- Taisons-nous.

Sessiz olalım.

Il resta silencieux pendant le repas.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

Tout était silencieux dans la maison.

Evde herkes sessizdi.

On m'a dit de rester silencieux.

Bana sessiz olmam söylendi.

- Tom resta silencieux pendant un long moment.
- Tom est resté silencieux pendant un long moment.

- Tom uzun zaman sessizliğini korudu.
- Tom uzun süre sessizliğini bozmadı.

- Il serait probablement sage que tu restes silencieux.
- Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.

Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.

O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.

Il a dit aux étudiants d'être silencieux.

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.

Il est resté silencieux toute la journée.

O, gün boyu sessiz kaldı.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.

Il jugea plus sage de rester silencieux.

Sessiz kalmanın daha akıllıca olduğuna karar verdi.

Les gens dans l'auditorium étaient très silencieux.

Oditoryumdaki insanlar oldukça sessizdiler.

Pourriez-vous être un peu plus silencieux ?

Biraz sessiz olabilir misin?

J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux.

Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.

- Il a demandé que nous soyons silencieux.
- Il nous demanda d'être silencieux.
- Il nous demanda d'être silencieuses.

O sessiz olmamızı istedi.

Le bébé a été silencieux toute la nuit.

Bebek bütün gece sessizdi.

- Tous étaient silencieux.
- Tout le monde se taisait.

Hepsi sessizdi.

Tom est généralement très silencieux, n'est-ce pas ?

Tom genellikle çok sessiz, değil mi?

Tout le monde fut silencieux durant une minute.

Herkes bir an için sessizdi.

- Nous sommes restés silencieux.
- Nous sommes restées silencieuses.

Biz sessiz kaldık.

Et qu'il est silencieux quand on ne fait rien.

ve hiçbir şey yapmadığınızda sessizleştirmeniz.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

O, konuşmayı bitirdiğinde, herkes sessizdi.

- Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
- Il ne savait pas quoi dire, alors il est resté silencieux.

Ne diyeceğini bilmiyordu, bu yüzden sessiz kaldı.

- Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.
- Comme il ne savait pas quoi dire, il est resté silencieux.

Ne diyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.

Rudy est resté silencieux un long moment avant de répondre :

Rudy uzun bir süre sustu ve o hastalığın 15 yıl önce

Ces mêmes neurones ne sont pas nécessaires et demeurent silencieux.

aynı nöronlara ihtiyaç duyulmaz bu yüzden sessiz kalırlar.

- Tu es terriblement silencieux aujourd'hui.
- Vous êtes atrocement silencieuse aujourd'hui.

Bugün çok sakinsin.

- Je t'ai demandé d'être silencieux.
- Je t'ai demandé d'être silencieuse.

Ben sessiz olmanı istedim.

- Tom s'est calmé.
- Tom se tut.
- Tom est devenu silencieux.

Tom sessiz oldu.

- Tu dois être très silencieux.
- Tu dois être très silencieuse.

Çok sessiz olmak zorundasın.

Du moment que tu es silencieux, tu peux rester ici.

Sessiz olduğunuz sürece, burada kalabilirsiniz.

- Pourquoi es-tu si silencieux ?
- Pourquoi es-tu si silencieuse ?
- Pourquoi êtes-vous si silencieux ?
- Pourquoi êtes-vous si silencieuse ?
- Pourquoi êtes-vous si silencieuses ?

Neden çok sessizsin?

Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.

Tom ağzını kapalı tuttu ve ne olduğunu kimseye söylemedi.

Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.

Biz sakin duramayız ve insanların açlıktan ölmesini izleyemeyiz.

- Je lui ai dit d'être silencieux.
- Je lui ai dit de se taire.

Ona sakin olmasını söyledim.

- Tom nous a dit de nous taire.
- Tom nous a dit d'être silencieux.

Tom bize sessiz olmamızı söyledi.

- Je veux que vous soyez silencieux.
- Je veux que vous soyez silencieuses.
- Je veux que vous soyez silencieuse.
- Je veux que tu sois silencieux.
- Je veux que tu sois silencieuse.

- Sessiz olmanı istiyorum.
- Sessiz olmanızı istiyorum.

- Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque.
- On devrait se taire dans une bibliothèque.

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.

Tout le monde restait silencieux pendant que le professeur annonçait les résultats de l'examen.

Öğretmen sınav sonuçlarını duyururken herkes sessizdi.

- Quand Tom parla, ils restèrent tous silencieux.
- Quand Tom a parlé, ils sont tous restés silencieux.
- Quand Tom parla, elles restèrent toutes silencieuses.
- Quand Tom a parlé, elles sont tous restées silencieuses.

Tom konuştuğunda, onların hepsi sessiz kaldılar.

- Parfois, il est préférable de garder le silence.
- Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Bazen sessiz kalmak daha iyidir.

- N'aie pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.
- N'ayez pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

Havlayan köpekten korkmayın, ama sessiz olan ve kuyruğunu sallayan köpekten korkun.

- Je veux que tu restes silencieux quelques minutes.
- Je veux que gardiez le silence pendant quelques minutes.

Birkaç dakika için sessiz kalmanı istiyorum.

Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.

Sessiz kalmak ve bir aptal olarak düşünülmek bütün şüpheyi açıkça konuşmak ve gidermekten daha iyidir.

- Tu es terriblement silencieux ce matin.
- Tu es terriblement calme ce matin.
- Vous êtes terriblement silencieuses ce matin.

Bu sabah çok sakinsin.

- Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
- Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.

Ne söyleyeceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

- Tom n'a pas dit un mot de la journée.
- Tom n'a rien dit de la journée.
- Tom était silencieux aujourd'hui.

- Tom tüm gün sessizdi.
- Tom'un bütün gün sesi çıkmadı.
- Tom gün boyunca konuşmadı.

- Ils sont silencieux.
- Elles sont silencieuses.
- Ils sont calmes.
- Elles sont calmes.
- Ils sont tranquilles.
- Elles sont tranquilles.
- Ils sont discrets.
- Elles sont discrètes.

Onlar sakin.

- Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
- Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.
- Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

- Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.
- Ne söyleyeceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

- Il nous dit de rester calme.
- Il nous a dit de rester calmes.
- Il nous a dit de rester tranquilles.
- Il nous a dit de nous taire.
- Il nous a dit de rester silencieux.
- Il nous a dit de ne pas faire de bruit.

O bize sessiz kalmamızı söyledi.