Translation of "Naïve" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Naïve" in a sentence and their turkish translations:

Elle est incroyablement naïve.

- O inanılmaz derecede saf.
- O inanılmaz derecede toy.

Tu es trop naïve.

Sen çok safsın.

- Tu es trop naïve.
- Tu es si naïf.
- Tu es si naïve.
- Vous êtes si naïf.
- Vous êtes si naïve.

Çok safsın.

Marie est une étudiante naïve.

- Mary temiz kalpli bir öğrencidir.
- Mary saf bir öğrencidir.

- Elle était crédule.
- Elle était naïve.

O saftı.

Elle est jeune, naïve et inexpérimentée.

O, genç naif ve tecrübesiz.

- Dieu que j'étais naïf !
- Dieu que j'étais naïve !
- Ce que j'étais naïve !
- Ce que j'étais naïf !

Amma safmışım ha.

- J'étais crédule.
- J'ai été crédule.
- Je fus crédule.
- J'ai été naïf.
- J'ai été naïve.
- J'étais naïf.
- J'étais naïve.

Saftım.

- Tu es naïf.
- Tu es naïve.
- Vous êtes naïf.
- Vous êtes naïve.
- Vous êtes naïfs.
- Vous êtes naïves.

Sen safsın.

Elle était un peu naïve de lui faire confiance.

Onun ona güvenmesi pervasızdı.

- Elle est un peu naïve.
- Elle est un peu niaise.

O biraz saf.

- Je ne suis pas naïf.
- Je ne suis pas naïve.

Saf değilim.

- Ne sois pas si naïf.
- Ne sois pas si naïve.

Bu kadar saf olmayın.

- Ne sois pas naïf !
- Ne sois pas naïve !
- Ne soyez pas naïf !
- Ne soyez pas naïfs !
- Ne soyez pas naïve !
- Ne soyez pas naïves !

Saf olmayın.

- Arrête d'être si naïf.
- Arrêtez d'être si naïf.
- Arrête d'être si naïve.
- Arrêtez d'être si naïve.
- Arrêtez d'être si naïves.
- Arrêtez d'être si naïfs.

Bu kadar saf olma.

- Je ne suis pas complètement naïve.
- Je ne suis pas complètement naïf.

Ben tamamen saf değilim.