Translation of "Mémoire" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Mémoire" in a sentence and their turkish translations:

- Quelle mémoire vous avez !
- Quelle mémoire tu as !

Ne hafızan var!

- Il a perdu la mémoire.
- Il perdit la mémoire.

- O hafızasını kaybetti.
- Hafızasını kaybetti.
- Hafızasını yitirdi.

- Il a bonne mémoire.
- Il a une bonne mémoire.

O iyi bir hafızaya sahiptir.

- Tu as une bonne mémoire.
- Vous avez une bonne mémoire.

Sen harika bir belleğe sahipsin.

Sa mémoire me surprend.

Onun hafızası beni şaşırtıyor.

J'ai une mémoire photographique.

Görsel hafızam var.

- Elle l'a oblitéré de sa mémoire.
- Elle l'oblitéra de sa mémoire.

Onu hafızasından çıkardı.

- Amnésie signifie « perte de mémoire ».
- Amnésie veut dire « perte de mémoire ».

Amnezi, "hafıza kaybı" anlamına gelir.

- Tu as une assez bonne mémoire.
- Tu es doté d'une assez bonne mémoire.
- Vous avez une assez bonne mémoire.
- Vous êtes doté d'une assez bonne mémoire.
- Vous êtes dotée d'une assez bonne mémoire.
- Tu es dotée d'une assez bonne mémoire.

Oldukça iyi bir belleğin var.

L'exemple typique de mémoire explicite

Örtük belleğin klasik örneği

Tom a une mauvaise mémoire.

Tom'un berbat bir hafızası var.

Elle a une mémoire photographique.

O bir fotoğrafik hafızaya sahip.

Il a une mémoire photographique.

Onun fotoğrafik bir hafızası var.

J’ai un trou de mémoire.

Bu, kafamdan uçup gitti.

Il avait une bonne mémoire.

O iyi bir belleğe sahipti.

Il a une mémoire remarquable.

Onun dikkate değer bir hafızası vardır.

J'ai presque perdu la mémoire.

Ben neredeyse bayılıyordum.

Tu as une bonne mémoire.

Sen iyi bir hafızaya sahipsin.

J'aurais aimé avoir meilleure mémoire.

Keşke daha iyi bir hafızam olsa.

J'ai une mémoire de passoire.

Ben balık hafızalıyım.

Tom a perdu la mémoire.

Tom hafızasını kaybetti.

J'ai un trou de mémoire.

Hafızamda bir boşluk var.

- Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
- Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.

Yalancılar iyi bir hafızaya sahip olmalıdırlar.

- As-tu une bonne mémoire ?
- Est-ce que vous avez une bonne mémoire ?

İyi bir hafızan var mı?

- Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
- Je n'ai pas assez de mémoire vive.

Yeterli RAM'im yok.

- Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.
- Elle le fit disparaître de sa mémoire.

O onu belleğinden sildi.

C'est encore frais dans ma mémoire.

Hafızamda hâlâ taze.

Son arme, c'est une bonne mémoire.

İyi bir bellek onun silahıdır.

Docteur, j'ai des problèmes de mémoire.

Doktor, hafıza sorunlarım var.

Avec l'âge, sa mémoire a baissé.

Onun hafızası yıllarla birlikte zayıfladı.

Lorsque nous vieillissons, notre mémoire baisse.

Yaşlandıkça hafızamız zayıflar.

Les gens ont la mémoire courte.

İnsanların zayıf hafızaları vardır.

Il a naturellement une bonne mémoire.

O doğuştan iyi bir hafızasıya sahip.

Elle l'a rayé de sa mémoire.

Onu aklından sildi.

J'ai une mémoire de poisson rouge.

Japon balığı gibi hafızam var.

Mon frère a une bonne mémoire.

Erkek kardeşimin iyi bir hafızası var.

Je suis doté d'une excellente mémoire.

Çok iyi bir belleğe sahibim.

Sa mémoire se détériore avec l'âge.

Onun belleği yaş nedeniyle kötüleşiyor.

Tom a également une bonne mémoire.

Tom'un da iyi bir hafızası var.

De l'idée à l'histoire, tout devient mémoire.

fikirden hikâyeye -- ve hepsinin hatırlanması.

Cette scène s'est inscrite en ma mémoire.

Bu sahne hafızama kazındı.

Plus nous grandissons, plus notre mémoire faillit.

Biz yaşlandıkça, hafızamız zayıflar.

Souvent, son nom échappe à ma mémoire.

Adı sık sık hafızamdan çıkar.

La mémoire s'estompe mais les écrits restent.

Bellek silinir ama yazılı söz kalır.

Je n'ai pas la mémoire des noms.

İsimler için kötü bir belleğim var.

Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.

Yalancılar iyi bir hafızaya sahip olmalıdırlar.

- Les livres sont la mémoire papier de l'humanité.
- Les livres sont la mémoire sur papier de l'humanité.

Kitaplar insanlığın kağıt hafızasıdır.

La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.

Sanal bellek çoklu görev çekirdekleri için geliştirilmiş bir bellek yönetim tekniğidir.

Si la ligne est gravée dans ma mémoire

hafızama kazınan replik ise

Cet événement est encore frais dans notre mémoire.

- Olay, hafızamızda hâlâ tazedir.
- Olay anımızda hâlâ taze.

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.

Bu sahne hafızama kazındı.

Elle avait commencé à s'estomper de ma mémoire.

O, anılarımda kaybolmaya başlamıştı.

Cette expérience restera pour toujours dans ma mémoire.

Bu tecrübe sonsuza kadar hafızamda kalacak.

La répétition est la source de la mémoire.

Tekrar, hafızanın anahtarıdır.

- Un monument a été érigé à la mémoire des défunts.
- Un monument a été érigé à la mémoire du défunt.
- Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.

Ölenin anısına bir anıt dikildi.

A un effet sur la mémoire explicite des événements.

açık belleğe bir şey yapıp yapmadığını test edebiliriz.

Elle altère les processus d'apprentissage, de mémoire et d'attention

Bu, öğrenme, ezberleme ve dikkat süreçlerini azaltıyor;

Gravée dans ma mémoire d'un requin qui s'approche d'elle.

Devasa bir köpek balığı aniden yanına yaklaştı.

La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau.

- Hafıza, beynimizin önemli bir fonksiyonudur.
- Bellek beynimizin önemli bir işlevidir.

Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire.

O, hafızasını tazelemek için resme baktı.

- Tu as une bonne mémoire.
- Ton souvenir est bon.

Sen iyi bir hafızaya sahipsin.

Le jus de fraise est bon pour la mémoire.

Çilek suyu bellek için iyidir.

Un monument a été érigé en mémoire des défunts.

Ölen kişinin anısına bir anıt dikildi.

L'amnésie est une perte de mémoire partielle ou totale.

Amnezi kısmen veya tamamen hafıza kaybıdır.

Mon lecteur de carte mémoire affiche un message d'erreur.

Hafıza kartı okuyucum hata uyarısı veriyor.

Alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

ve kimyasal değişimler, kısa süreli hafızayı destekleyecektir.

J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.

Benim hala uzay mekiği patlamasıyla ilgili canlı anılarım var.

Ta mémoire est aussi bonne que la mienne, je pense.

Hafızan benimki kadar iyi, sanırım.

Est-il vrai que les éléphants ont une bonne mémoire ?

Fillerin iyi hafızaları olduğu doğru mu?

L'amnésie est une perte partielle ou totale de la mémoire.

Amnezi, hafızanın kısmen ya da tamamen kaybıdır.

Souvenez-vous que la mémoire à long terme requiert du temps.

Şunu hatırlayın; uzun süreli hafıza zaman alır

Nous ne pouvons pas poser efficacement ces nouvelles traces de mémoire.

Bu yeni bellek izlerini etkin bir şekilde ortaya koyamayız.

La mémoire est chose si banale qu'on n'y réfléchit presque pas.

Hafıza o kadar olağan bir şey ki neredeyse kıymetini bilmiyoruz.

Là encore, pour réussir, la mémoire devait être en mode réécriture.

Yineliyorum bunun çalışması için bellek, düzenleme modunda olmalıydı.

Plus tard, cela permet de graver des choses dans notre mémoire

daha sonrasında bu hatırlattığı şeylerin hafızamıza kazınmasını sağlıyor

Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.

Onun hafıza kaybı fiziksel bir sorundan ziyade psikolojik bir sorun.

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Bu tipte değişiklikler uzun süreli hafıza ve

- C'était le sujet de mon mémoire.
- C'était le sujet de ma thèse.

O, benim tezimin konusuydu.

- Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à la mémoire du défunt.
- Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à la mémoire du défunt.

Ölü bir adamın anısına bir anıt kurmak için bir fon başlatıldı.

En fait, je pousse très fort ma mémoire pour me souvenir comment jouer

aslında nasıl oynandığını hatırlamak için hafızamı çok zorluyorum

Mon premier ordinateur ne disposait que de cent-vingt-huit kilo-octets de mémoire !

İlk bilgisayarımın yalnızca 128 kilobayt belleği vardı!

Si j'ai bonne mémoire, nous devons tourner à gauche au prochain coin de rue.

Eğer doğru hatırlıyorsam bir sonraki köşede sola dönmeliyiz.

Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.

1969'da ticari bilgisayarlar için sanal bellek üzerine tartışma sona erdi. David Sayre tarafından yönetilen bir IBM araştırma ekibi sanal bellek yükleme sisteminin tutarlı olarak en iyi elle kontrol edilen sistemlerden daha iyi çalıştığını gösterdi.

Héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

çalışma için kahramanca bir kapasite, titiz bir hafıza ve ayrıntılara dikkat ve görev ve disipline bağlılık.

Je pense que c'est basé sur la mémoire de famille, et les gens qui ne savent ni lire ni écrire ont souvent de

Bence bu aile hafızasına dayanıyor ve okuyamayan ve yazamayan insanların çoğu zaman

- Quasiment toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
- Presque toutes les mises en œuvre de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages ; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.

Hemen hemen tüm sanal bellek uygulamaları bir uygulama programının sanal adres alanını sayfalara böler; bir sayfa bitişik sanal bellek adreslerinden oluşan bir bloktur.

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.

Sayfaların boyutu genellikle en az 4 KiB (4 × 1024 bayt) büyüklüğündedir ve büyük sanal adres alanlarına ya da büyük gerçek bellek miktarlarına sahip sistemler genellikle daha büyük sayfalar kullanırlar.

Peu importe quel instrument tu veux apprendre, la chose la plus importante est de ne pas faire d'erreurs jusqu'à la fin, car les erreurs se fixent toujours dans la mémoire mieux que tout ce que tu as fait correctement.

Çalmayı öğrenmek istediğin hangi enstrüman olursa olsun en önemli olan şey çalmayı bitirene kadar hata yapmamandır, çünkü hatalar her zaman doğru yaptığın şeylerden daha iyi aklına yerleşir.

- Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
- Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour mettre en œuvre la mémoire virtuelle. À la place, ils emploient la segmentation, qui divise les plages d'adresses virtuelles en segments de longueur variable. Une adresse virtuelle se compose d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein du segment.

Burroughs B5500 gibi bazı sistemler sanal bellek uygulamak için sayfa numaralama kullanmazlar.Onun yerine segmentasyon kullanırlar, bu sanal adres alanlarını değişik uzunluktaki segmentlere böler. Bir sanal adres bir segment numarası ve segment içinde bir ötelemeden oluşur.