Translation of "Difficiles" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Difficiles" in a sentence and their turkish translations:

Sont difficiles à ignorer.

görmezden gelmek zordur.

Les conditions étaient difficiles.

Koşullar zordu.

Travailler dans ces conditions difficiles,

O zor şartlarda çalışmak,

Ce sont des questions difficiles.

Bunlar zor sorular.

Ce sont des questions difficiles

Zor konular onlar

- Les idéogrammes chinois sont difficiles à lire.
- Les kanjis sont difficiles à lire.

Kanji'nin okunması zordur.

- Il nous faudra faire des choix difficiles.
- Il nous faudra faire certains choix difficiles.

Bazı zor seçimler yapmak zorunda kalacağız.

Et ce furent des années difficiles.

ve bunlar zor yıllardı.

Dans les années difficiles à venir.

ilerideki zorlu yıllarda İmparator tarafından fena halde özlenecekti .

Certaines personnes sont difficiles à satisfaire.

Bazı insanları memnun etmek zordur.

Ses poèmes sont difficiles à comprendre.

Onun şiirlerini anlamak güçtür.

Les habitudes sont difficiles à rompre.

Alışkanlıkları bozmak zordur.

Les conditions de vie étaient difficiles.

Yaşam koşulları zordu.

Les quelques premières années furent difficiles.

İlk birkaç yıl zordu.

Certaines habitudes sont difficiles à rompre.

Bazı alışkanlıkları kırmak zordur.

Ces industries sont difficiles pour les femmes,

Kadınlar için zor sektörler -

Et les opportunités sont difficiles à trouver.

ve fırsatların zor bulunduğunu düşünün.

Cela les rend très difficiles à trouver.

Bu yüzden onları bulmak epey zor.

Ne posez pas de questions aussi difficiles.

Böyle zor sorular sormayın.

Tes phrases sont trop difficiles à traduire.

Cümlelerini çevirmek çok zor.

Les devoirs de Alessia sont très difficiles.

Alessia'nın ödevi çok zordu.

Les idéogrammes chinois sont difficiles à lire.

Çince karakterleri okumak zordur.

J'ai eu des choix difficiles à faire.

Bazı zor seçimler yapmak zorunda kaldım.

Les lois étaient très difficiles à appliquer.

Yasaları uygulamak çok zordu.

- Les mathématiques me sont difficiles.
- J'ai du mal avec les mathématiques.
- Les mathématiques sont difficiles pour moi.

Matematik benim için zordur.

Je m'excuse pour les images difficiles à regarder.

Rahatsız edici görüntü için özür diliyorum.

Il a des rapports difficiles avec sa mère.

Annesiyle iyi geçinemez.

- Les temps sont durs.
- Les temps sont difficiles.

- Zamanlar dayanıklıdır.
- Devir kötü.

Les emplois du temps sont difficiles à coordonner.

Programları koordine etmek zordur.

Ces derniers temps ont été difficiles pour Tom.

Tom son zamanlarda zor bir dönemeçten geçiyor.

Nous allons devoir faire des choix très difficiles.

Bazı çok zorlu seçimler yapmak zorunda kalacağız.

Dans des communautés rurales, éloignées, montagneuses et difficiles d'accès

Bu programla kırsal, ücra, ulaşılması zor dağlık yerleşimlerde yaşayan öğrencileri

- Nous vivons des temps difficiles.
- Les temps sont durs.

Bunlar kötü zamanlar.

Les emplois sont difficiles à trouver de nos jours.

Bu günlerde iş edinmek zor.

C'est un des langages les plus difficiles au monde.

O tüm dünyada en zor dillerden biridir.

- Tous les commencements sont difficiles.
- Tout début est difficile.

Bütün başlangıçlar zordur.

Mais aussi insister qu'ensemble, nous pouvons faire des choses difficiles.

ama aynı zamanda birlikte zorlukları yeneceğimiz bir dünya.

Évidemment ce sont des vies difficiles et masochistes à suivre,

Ancak şüphesiz bu yaşamlar; dengesizlik, siyaset, stres

Il est venu à notre secours dans les jours difficiles

zor günlerde de bizim imdadımıza yetişti

La famille a connu des heures difficiles après la guerre.

Aile, savaştan sonra zor günler geçirdi.

Il y a certaines choses qui sont difficiles à traduire.

Tercüme etmesi zor olan bazı şeyler vardır.

Les trois dernières semaines ont été très difficiles pour moi.

Son üç hafta benim için gerçekten zordu.

Les livres de ce genre sont trop difficiles pour lui.

Böylesine kitaplar onun için çok zordur.

L'amour, la fumée et la toux sont difficiles à cacher.

Aşk, sigara içme ve öksürüğü gizlemek zordur.

- Un bon sens de l'humour vous aidera à affronter les moments difficiles.
- Un bon sens de l'humour t'aidera à surmonter des lendemains difficiles.

İyi bir espri anlayışı zor dönemlerle başa çıkmana yardımcı olacaktır.

Raconter quelques-unes des histoires les plus difficiles de sa vie,

ve hayatındaki en zor hikâyelerden bazılarını anlatabilen

« Ils nous aident à traverser les moments difficiles de la vie. »

"Hayattaki zorlukları aşmamızı sağlıyorlar."

- Nous ne faisons pas de chichis.
- Nous ne sommes pas difficiles.

Biz telaşlı değiliz.

- Les mathématiques me sont difficiles.
- J'ai du mal avec les mathématiques.

Matematik benim için zordur.

L'obscurité et le silence de la nuit sont plus difficiles à trouver.

...gecenin karanlığıyla sessizliğine erişmek daha da zorlaşıyor.

Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.

Doğa bilimleri sosyal bilimlerden daha zordur.

- Tu es tellement difficile !
- Vous êtes tellement difficile !
- Vous êtes tellement difficiles !

Çok seçicisin.

Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.

Yasal belgelerde, zor kelime ve ifadeler sık ​​sık kullanılır.

Les emplois sont difficiles à trouver avec tant de gens au chômage.

İşsiz pek çok kişi ile işleri edinmek zordur.

Le parcours qui nous attend sera semé d'embûches, qui nécessiteront des choix difficiles.

ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

- Tous les commencements sont difficiles.
- Tout début est difficile.
- Chaque début est difficile.

Her başlangıç zordur.

Même dans les situations les plus difficiles, Tom n'a jamais baissé les bras.

En zor durumlarda bile, Tom asla cesaretini kaybetmedi.

- Les vieilles habitudes ont la vie dure.
- Les vieilles habitudes sont difficiles à rompre.

- Eski alışkanlıkları kırmak zordur.
- Eski alışkanlıkları terk etmek kolay değil.

Je pense que lorsqu'on traverse des temps difficiles, on peut pleurer autant que l'on veut.

Zor zamanlarda, istediğiniz kadar ağlayabileceğinizi düşünüyorum.

Je ne pense pas qu'il existe un langage simple. Pour moi, ils sont tous difficiles.

Kolay bir dil olduğuna inanmıyorum. Benim için hepsi zordur.

Quelques mots allemands sont extrêmement difficiles à prononcer pour un locuteur anglophone, comme par exemple : « Streichholzschächtelchen ».

Bazı Almanca kelimelerin telaffuz edilmesi İngilizce konuşan biri için son derece zordur. Örnek olarak: "Streichholzschächtelchen".

Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre.

Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.

- Je pense que vous êtes trop difficile.
- Je pense que vous êtes trop difficiles.
- Je pense que tu es trop difficile.

- Sanırım çok seçicisin.
- Sanırım çok titizsin.
- Sanırım çok ince eleyip sık dokuyorsun.

Le dessin au fusain est plus facile que la peinture à l'huile mais les deux sont plus difficiles que je ne le pensais.

Karakalem çizimi yağlıboyadan daha kolay, ama ikisi de düşündüğümden daha zor.

- Je veux te donner de l'argent pour t'aider à traverser ces vicissitudes.
- Je veux te donner de l'argent pour t'aider à traverser ces temps difficiles.
- Je veux vous donner de l'argent pour vous aider à traverser ces vicissitudes.
- Je veux vous donner de l'argent pour vous aider à traverser ces temps difficiles.

Bu zor zamanlarda sana yardım etmek için sana biraz para vermek istiyorum.