Translation of "Mélange" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Mélange" in a sentence and their spanish translations:

Mélange les eaux,

agita las aguas,

Mélange la soupe.

Mezclá la sopa.

Mélange bien les ingrédients !

¡Mezcla bien los ingredientes!

Même si cela s'appelle « mélange »,

Aunque se lo llame mezcla,

Le résultat: un mélange extravagant

El resultado: una mezcla extravagante

- Veux-tu que je mélange les cartes ?
- Voulez-vous que je mélange les cartes ?

¿Quieres que yo baraje las cartas?

C'est un mélange moderne et morbide:

Es una mezcla moderna y mórbida:

Un mélange d'ancien et de nouveau.

una mezcla de lo antiguo y lo nuevo.

L'air est un mélange de gaz.

El aire es una mezcla de gases.

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !

Mezclá la sopa.

- Le lait ne se mélange pas avec l'eau.
- Le lait ne se mélange pas à l'eau.

La leche no se mezcla con el agua.

L'air est un mélange de plusieurs gaz.

El aire es una mezcla de varios gases.

L'air est un mélange de différents gaz.

El aire es una mezcla de distintos gases.

L'eau ne se mélange pas avec l'huile.

El agua no se mezcla con el aceite.

Et si ça ne se mélange pas,

Y si no se combina,

Mais c'est la manière dont Monet les mélange

Pero es la manera en que Monet los mezcla

Mais de la façon dont il les mélange.

sino a la forma en la que las combina.

Cette solution se mélange avec les composés organiques

Esta solución se mezcla con compuestos orgánicos

C'est un mélange coloré de toutes les générations.

Es una mezcla colorida de todas las generaciones.

Je trouve exactement ce mélange la bonne décision.

Encuentro exactamente esta mezcla la decisión correcta.

Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.

El aceite no se mezcla con el agua.

Ne mélange pas les affaires et le plaisir.

No revuelvas el negocio con el placer.

Le lait ne se mélange pas à l'eau.

La leche no se mezcla con el agua.

- Je me mélange les pinceaux.
- Je suis confuse.

Estoy confundida.

C'est un mélange de culture, langue, et religion.

Es una mezcla de cultura, lenguaje y religión.

He's like talking about like will it mélange

he's like talking about like will it mezcla

C'est le changement de code, ou mélange de code.

Esto se llama cambio de código o mezcla de código.

Dans le cadre du mélange d'ancien et de nouveau.

como parte de la mezcla de lo antiguo y lo nuevo.

Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.

Mezclando los tres colores primarios se obtiene el negro.

Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.

- Toda opinión es una mezcla de la verdad y de errores.
- Toda opinión es una mezcla de verdad y de error.

- Mélange la soupe.
- Touille la soupe !
- Touillez la soupe !

- Mezclá la sopa.
- Remueve la sopa.

Sont pulvérisés avec un mélange de neige et de glace.

se rocían con una mezcla de nieve y hielo.

Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.

La mezcla de ambos materiales provoca una reacción violenta.

Mélange le riz avec les œufs et la sauce soja.

Mezcla el arroz con los huevos y la salsa de soja.

Combien de moles du composé chimique sont dans ce mélange ?

¿Cuántos moles del compuesto químico hay en esta mezcla?

Le fait est que le mélange des codes n'est pas facile.

La idea es que la mezcla no es fácil.

Je pense que c'est bien que ce mélange ait été choisi.

creo que es bueno que se haya elegido esta mezcla.

Je pense que le mélange d'ancien et de nouveau est génial.

Creo que la mezcla de lo antiguo y lo nuevo es genial.

- Je me mélange les pinceaux.
- Je suis confus.
- Je suis confuse.

- Estoy confuso.
- Estoy confusa.
- Estoy confundido.
- Estoy confundida.

Et si vous avez un bon mélange, vous avez une alimentation saine.

Con una buena combinación, se logra una dieta saludable.

Un mélange sauvage auquel les fans de chez eux peuvent également participer.

una mezcla salvaje en la que también pueden participar los aficionados en casa.

L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir.

El aire es una mezcla invisible de gases.

Ma langue natale est le klingoranto, un mélange de klingon et d'esperanto.

Mi lengua natal es el klingoranto, una mezcla de klingon y esperanto.

C'est un mélange entre un match de hockey intra-muros et un concert.

Es un híbrido entre un juego de hockey interno y un concierto.

Al-Qods, qui serait un mélange entre la CIA et les Forces Spéciales.

Quds, que es algo así como una mezcla entre lo que sería la CIA y los cuerpos especiales.

- L'huile n'est pas miscible à l'eau.
- L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

El aceite no se mezcla con el agua.

Le changement de code - ou mélange de code - est-il un signe de confusion ?

Entonces, el cambio de código o la mezcla de código, ¿indica confusión?

Au lancement, la capsule a été pressurisée avec un mélange oxygène-azote plus sûr.

En el lanzamiento, la cápsula se presurizó con una mezcla más segura de oxígeno y nitrógeno.

Dans la construction aussi, le mélange de l'ancien et du nouveau encore et encore.

En la construcción, también, la mezcla de lo antiguo y lo nuevo una y otra vez.

Donc, encore une fois, nous avons un mélange de faits et de fantaisie dans l'histoire, et il vous suffit d'essayer de

Entonces, una vez más, tenemos una mezcla de hechos y fantasía en la historia, y solo tienes que intentar