Translation of "Légèrement" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Légèrement" in a sentence and their spanish translations:

J'ai légèrement faim.

Tengo un poco de hambre.

Tom exagère légèrement.

Tom tiende a exagerar.

La tête légèrement penchée,

Eso de inclinar la cabeza,

Tom est légèrement désorienté.

Tom está un poco desorientado.

Harriet paraissait légèrement décontenancée.

Harriet se vio un poco avergonzada.

Versions légèrement différentes de celui-ci

versiones ligeramente diferentes de la misma

C'est une dimension légèrement plus dangereuse

esta es una dimensión un poco más peligrosa

Le lait a un goût légèrement aigre.

La leche tiene un sabor ligeramente ácido.

Tom embrassa légèrement Mary sur la joue.

Tom besó suavemente a Mary en la mejilla.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

Este carretera se curva ligeramente hacia la derecha.

Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?

- ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
- ¿Crees que podrías hacer un poco menos de ruido?

- Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.
- Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si sale tan desabrigado, se va a resfriar.
- Si sale tan desabrigada, se va a resfriar.

La qualité baisse légèrement lorsque le microphone est allumé

la calidad disminuye ligeramente cuando se enciende el micrófono

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

Pero podría haber sucedido que, con una física algo diferente,

Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.

Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.

- Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.

Si la taille de l'assiette ou de la boîte est légèrement réduite,

si el plato o el tamaño de la caja se reduce un poco,

Malgré tout, la situation est légèrement différente dans la mer de Marmara.

A pesar de todo, hay una situación ligeramente diferente en el Mar de Mármara.

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

En términos de ropa, difiere ligeramente en el período otomano según las regiones.

Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente.

Puede que esté en lo correcto, pero nuestra opinión es ligeramente diferente.

- J'ai un peu faim.
- J'ai un petit peu faim.
- J'ai légèrement faim.

- Tengo un poco de hambre.
- Tengo un poquito de hambre.

Et avec le temps, ça ne bouge que légèrement autour de cette géométrie.

Y con el tiempo, solo se tambalea ligeramente alrededor de esta geometría.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

así que para comprobar la madurez, le da a cada higo un suave apretón con los labios.

, son ventre légèrement plus clair et sa fourrure marron clair sur le dos.

y el vientre ligeramente más claro y el pelaje marrón claro en la espalda.