Translation of "Exact" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Exact" in a sentence and their spanish translations:

C'est exact.

Eso es.

- Exactement !
- Exact !

¡Exactamente!

- Évidemment.
- Exact.

Evidentemente.

C'est vraiment exact ?

¿Es realmente cierto?

Est-ce exact ?

- ¿Esto es correcto?
- ¿Eso es correcto?

Oui. C'est exact.

Sí, es correcto.

- Exact.
- Tout à fait!

¡Exactamente!

- C'est vrai.
- C'est exact.

Eso es cierto.

- C'est exact.
- C'est juste.

- Eso es cierto.
- Eso es verdad.
- Es cierto.

C'est peut-être exact.

- Tal vez eso es cierto.
- Quizás sea cierto.

- C'est juste !
- Exact !
- C'est ça !

- ¡Muy bien!
- ¡Vale!

- C'est vrai.
- C'est exact.
- C'est juste.

- Vale.
- Está bien.
- Es correcto.

- C'est exact.
- C'est juste.
- C'est ça !

- Eso es.
- Así es.

Ce qu'il dit est absolument exact.

Lo que él dice es absolutamente correcto.

- C'est malheureusement vrai.
- C'est malheureusement exact.

Desafortunadamente es verdad.

Le rapport des tailles est désormais exact,

La comparación del tamaño es precisa.

Ce n'est pas tout à fait exact.

No es del todo exacto.

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses.

Cela peut sembler étrange, mais c'est exact.

Puede parecer extraño, pero es verdad.

Ce mot est-il exact, dans ce contexte ?

¿Esta palabra es correcta en este contexto?

- Le prix est exact.
- Le prix est correct.

El precio es correcto.

- Cela peut être vrai.
- C'est peut-être exact.

- Es posible que eso sea cierto.
- Tal vez eso es cierto.

- Exactement !
- C'est vrai !
- C'est juste !
- C’est ça !
- Exact.

- ¡Correcto!
- ¡Exactamente!

- Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
- Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.

- No conozco el lugar exacto en el que nací.
- No conozco el lugar exacto de mi nacimiento.

à prédire l'emplacement exact de la 8ème planète invisible,

a predecir la ubicación exacta del octavo planeta invisible

Il est exact qu'elle enseigne le français à l'école.

Es verdad que ella enseña francés en la escuela.

- C'est malheureusement vrai.
- C'est malheureusement exact.
- Malheureusement, c'est vrai.

Desafortunadamente es verdad.

Je ne comprends pas le sens exact de cette phrase.

No comprendo el significado exacto de esa frase.

- Je crois que c'est correct.
- Je crois que c'est exact.

Creo que eso es correcto.

Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.

No conozco el lugar exacto de mi nacimiento.

Ou trois articles qui sont sur le même sujet exact?

o tres artículos que son en el mismo tema exacto?

RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact,

RH: Son un par de cientos de millones, no sé exactamente cuántos cientos,

- En est-il ainsi ?
- Est-ce le cas ?
- Est-ce exact ?

- ¿Ah, sí?
- ¿A poco?
- ¿A poco sí?

C'est exact, n'est-ce pas? D'ACCORD. Alors viens un peu plus près.

Eso es correcto, ¿no es así? está bien. Entonces acércate un poco más.

exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.

el ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

- On dirait que c'est exact.
- On dirait que c'est juste.
- Ça semble coller.

- Eso suena bien.
- Eso me parece correcto.

- Ce n'est pas vrai.
- Ce n'est pas correct.
- C'est inexact.
- Ce n'est pas exact.

No es verdad.

Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact.

Tom y María tienen unos veinte niños, pero no están seguros del número exacto.

- Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
- Je ne sais pas précisément où je suis né.

No conozco el lugar exacto en el que nací.

- Je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.
- Je ne comprends pas le sens exact de cette phrase.

No comprendo el significado exacto de esa frase.

- Ce n'est pas tout à fait exact.
- Ce n'est pas tout à fait vrai.
- Ce n'est pas tout à fait juste.

No es del todo exacto.

Lorsque j'étais petit, je croyais que l'argent était la chose la plus importante dans la vie. Aujourd'hui que je suis vieux, je sais : C'est exact.

Cuando era pequeño, creía que el dinero era lo más importante en la vida. Hoy, que ya estoy viejo, lo sé: Así es.