Translation of "Emmène" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Emmène" in a sentence and their spanish translations:

(En chantant) Emmène-moi

(Cantando) Tómame

Emmène-moi avec toi.

Llévame contigo.

Emmène-moi chez toi !

Llévame a tu casa.

Emmène Luisa avec toi.

Lleva a Luisa contigo.

Emmène un cannibale pour manger.

Trae un caníbal para comer.

- Apporte la clé.
- Emmène la clé.

Trae la llave.

- Emmène Tom dehors.
- Emmenez Tom dehors.

Saquen a Tom.

Il emmène souvent ses enfants au zoo.

Cada tanto él lleva a sus hijos al zoológico.

S'il vient, emmène-le dans ma chambre.

Si viene, llévale a mi habitación.

- Emmenez Tom à l'intérieur.
- Emmène Tom à l'intérieur.

Lleva adentro a Tom.

Je vous emmène sur les chemins de la sagesse.

los conduciré por el camino de la sabiduría.

Je les emmène simplement dans la plage d'audition humaine.

Solo los estoy reduciendo al rango de audición humana.

Emmène-moi le livre, ne l'emmène pas à Tom.

Tráeme el libro, no se lo lleves a Tom.

Tom emmène les enfants à l'école tous les jours.

Tom lleva a los niños a la escuela todos los días.

Il emmène les clients de l'entrée supérieure à la réception.

Lleva a los huéspedes desde la entrada superior a la recepción.

- Emmène les autres, je te prie.
- Veuillez emmener les autres.

- Trae a los otros, por favor.
- Traiga a los otros, por favor.
- Traigan a los otros, por favor.

- Emmène-moi ailleurs.
- Sortez-moi de là !
- Sors-moi de là !

Sácame de aquí.

Allons-y, allons voir ces lieux où l'on emmène les enfants comme moi. »

Vamos, vayamos y veamos los lugares donde se lleva a los niños como yo".

- S'il te plaît, emmène-moi chez moi.
- S'il vous plaît, emmenez-moi chez moi.

Por favor, llévame a casa.

- Veux-tu que je te véhicule ?
- Voulez-vous que je vous véhicule ?
- Veux-tu que je t'emmène ?
- Voulez-vous que je vous emmène ?

¿Quieres que te lleve?

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »

- Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
- Llévate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Mátala, y tráeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.

- J'ai encore besoin d'utiliser ces choses, alors je vous prie de ne pas les emmener.
- J'ai encore besoin d'utiliser ces choses, alors s'il te plait ne les emmène pas.

Todavía necesito usar esas cosas, así que por favor no las quites.