Translation of "Apporte" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Apporte" in a sentence and their spanish translations:

apporte le danger.

trae peligro.

Apporte une pelle !

Traé una pala.

Apporte mon chapeau.

Trae mi sombrero.

Apporte-le bientôt.

Traelo pronto.

Et apporte la corruption

y trae soborno

Apporte-moi le journal.

Tráeme el periódico.

Apporte-moi une craie.

Tráeme un trozo de tiza.

Apporte-moi mes chaussures !

Traeme mis zapatos.

Apporte-moi mon chapeau.

Tráeme mi sombrero.

Apporte-moi la flûte.

Tráeme la flauta.

Apporte-moi mes lunettes.

- Tráeme mis gafas.
- Tráeme las gafas.
- Tráeme mis lentes.

Apporte-moi du lait.

Tráeme leche.

Apporte immédiatement du thé !

- ¡Traiga té inmediatamente!
- ¡Traigan té inmediatamente!
- ¡Trae té inmediatamente!

Apporte un panier de pommes.

Trae un balde de manzanas.

Apporte-moi une serviette sèche.

Tráeme una toalla seca.

Apporte-moi une serviette humide.

Tráeme una toalla húmeda.

Cela apporte une lueur d'espoir.

Trae una señal de esperanza.

Apporte ceci à ta mère.

Llevale esto a tu madre.

Apprendre l'espéranto apporte du plaisir !

¡Aprender esperanto es divertido!

- La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
- La musique nous apporte beaucoup de joie.

La música nos confiere mucho placer.

Chaque heure apporte son lot d'épreuves.

cada hora trae desafíos únicos.

Tout ceci apporte de nouvelles questions.

Todo esto arroja nuevas preguntas.

Apporte-moi quelque chose à manger.

Tráeme algo de comer.

- Apporte-le ici.
- Apportez-le ici.

- Tráelo aquí.
- Traedlo aquí.
- Tráetelo aquí.

La guerre apporte toujours le malheur.

La guerra causa necesariamente infelicidad.

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

Traeme eso.

Décidons en hommes : apporte les dés !

Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados!

- Apporte la clé.
- Emmène la clé.

Trae la llave.

- Apporte du vin.
- Apportez du vin.

Trae vino.

Apporte-moi deux morceaux de craie.

Traeme dos pedazos de tiza.

Apporte de l'eau avec le seau.

Trae agua con el balde.

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.

Déterminer ce qui apporte de la joie,

decidimos qué nos hace felices,

L'art apporte du sens à la vie.

Las artes le dan sentido a la vida.

- Apportez de la nourriture.
- Apporte à manger.

Traed comida.

Je vous apporte l’addition tout de suite.

- Yo le traeré la factura inmediatamente.
- Te traigo la cuenta en un segundo.
- Le traeré la cuenta inmediatamente.

Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir.

- El nuevo año siempre trae esperanza.
- Un nuevo año siempre trae esperanza.

La guerre apporte toujours des conséquences tragiques.

La guerra siempre trae consecuencias trágicas.

Apporte de la pizza et de la bière !

- ¡Trae pizza y cerveza!
- ¡Traé pizza y cerveza!

- Apporte-moi une boisson !
- Apportez-moi une boisson !

Tráigame un trago.

- Apporte-moi le journal.
- Apportez-moi le journal.

Tráeme el periódico.

- Apporte-moi mes chaussures !
- Apportez-moi mes chaussures !

Traeme mis zapatos.

La technologie moderne nous apporte de nombreuses choses.

La tecnología moderna nos da muchas cosas.

L'éducation est une force qui apporte le progrès.

La educación es una fuerza que trae el progreso.

Je vous apporte tout de suite le reçu.

Traeré de inmediato la cuenta.

- Apportez-moi mes lunettes.
- Apporte-moi mes lunettes.

Tráeme mis lentes.

Apporte-le aux hommes dans la chambre 318.

Llévaselo a los hombres de la habitación número 318.

- Apporte-moi mon chapeau.
- Apportez-moi mon chapeau.

Tráeme mi sombrero.

Vous décidez quelle activité vous apporte plus de joie

Deciden qué actividad les hace sentirse mejor

Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.

Tráigame una hoja de papel, por favor.

Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.

Tráeme un trozo de papel, por favor.

Apporte-moi une tasse de thé, s'il te plaît.

Por favor, tráeme una taza de té.

Presque chaque touriste apporte avec lui un appareil photo.

Casi todos los turistas llevan consigo una cámara.

Le mur-rideau apporte une protection thermique au bâtiment.

El muro cortina da protección térmica al edificio.

Crée plus de controverse et cela apporte plus d'attention.

crea más controversia y trae más atención.

Qui enrichit votre vie et vous apporte un grand bonheur.

que enriquece su vida y trae mucha felicidad.

Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation.

Leyendo esa leyenda se puede comprender con profundidad la civilización antigua.

Tom voulait que Marie lui apporte une tasse de café.

Tom quería que Mary le trajera una taza de café.

En hiver, le chauffage par le sol apporte de la chaleur.

En invierno, la calefacción por suelo radiante proporciona calor.

Une simple recherche vous apporte toutes les informations dont vous avez besoin

Una única búsqueda te ofrece toda la información que necesitas --

- Rapporte-moi le journal du jour.
- Apporte-moi le journal du jour.

Tráeme el periódico de hoy.

- Apportez-moi mes lunettes.
- Apporte-moi mes lunettes.
- Passe-moi mes lunettes.

- Tráeme mis gafas.
- Tráeme las gafas.
- Tráigame mis gafas.

La tentative de rendre le paradis réel sur terre apporte toujours l'enfer.

El intento de hacer realidad el cielo en la tierra siempre trae el infierno.

- Prends ta carte d'étudiant !
- Apporte ta carte d'étudiant !
- Amène ta carte d'étudiant !

- ¡Trae tu carnet de estudiante!
- ¡Tráete el carnet de estudiante!

Qu'il pleuve ou qu'il y ait du soleil, le facteur apporte le courrier.

Llueva o haga sol, el cartero reparte el correo.

Il emporte des pierres et du sable. Il apporte du sable et des pierres.

Se lleva piedras y arena. Trae arena y piedras.

Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.

Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor.

- Veuillez apporter une feuille de papier.
- Apporte une feuille de papier, s'il te plaît.

Por favor, trae una hoja de papel.

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.

- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.

- Apportez l'échelle et placez-la contre le pommier.
- Apporte l'échelle et pose-la contre le pommier.

Trae la escalera y colócala contra el manzano.

- Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
- Apporte-moi une tasse de thé, s'il te plaît.

- Tráigame una taza de té, por favor.
- Por favor, tráeme una taza de té.

- Veux-tu que je t'apporte quelque chose à manger ?
- Voulez-vous que je vous apporte quelque chose à manger ?

¿Quieres que te traiga algo de comer?

- Que voulez-vous que le Père Noël vous apporte pour Noël ?
- Que veux-tu que le Père Noël t'apporte pour Noël ?

¿Qué quieres que te traiga Santa Claus para Navidad?

- Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
- Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.

- Tráigame un vaso de agua, por favor.
- Traedme un vaso de agua, por favor.
- Tráiganme un vaso de agua, por favor.

- Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
- Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.

Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor.