Translation of "Détails" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Détails" in a sentence and their spanish translations:

Analyser les détails,

analizar los detalles,

- Donne-moi tous les détails.
- Donnez-moi tous les détails.

Dame todos los detalles.

Avec autant de détails.

con todo este detalle.

Grande attention aux détails

Gran atención al detalle.

J'entrais dans les détails.

Entré en detalles.

Donnez-m'en les détails.

Deme los detalles de ello.

Passons les détails choquants.

Saltemos los detalles impactantes.

- Je veux des détails.
- Je veux des précisions.
- Je veux plus de détails.
- Je souhaite avoir des détails.

Quiero detalles.

Les premiers détails deviennent visibles.

Los primeros detalles se hacen visibles.

Je connais tous les détails.

Conozco todos los detalles.

Nous avons tous les détails.

Tenemos todos los detalles.

- Je veux des précisions.
- Je veux plus de détails.
- Je souhaite avoir des détails.

Quiero detalles.

- Faites-moi part de tous les détails !
- Fais-moi part de tous les détails !

Cuénteme todos los detalles.

Je commencerai par les petits détails

Empezaré por los pequeños detalles...

Avec une grande attention aux détails.

con gran atención al detalle.

Pour plus de détails, contactez Gisèle.

Para más detalles, contacte con Giselle.

Il me donna tous les détails.

Él me dio todos los detalles.

Il s'énerve souvent pour des détails.

A menudo se enoja sobre pequeñeces.

Je ne connais pas les détails.

Desconozco los detalles.

Je vais avoir besoin de détails.

Voy a necesitar detalles.

Ne nous perdons pas en détails.

No nos vayamos a los detalles.

Tous les détails techniques pour cela,

todos los detalles técnicos para ello,

- Je ne t'ennuierai pas avec les détails.
- Je ne vais pas t'ennuyer avec les détails.

No te voy a aburrir con los detalles.

Faites attention à la granularité des détails

Escucha el nivel de detalle aquí,

Vous pouvez voir plus de détails ici.

Aquí pueden verla en más detalle.

Entrons un peu plus dans les détails

Vamos a entrar en un poco más de detalle.

Nous n'avons plus besoin de détails ici

Ya no necesitamos más detalles aquí

Le diable se cache dans les détails.

El diablo está en los detalles.

Je ne t'ennuierai pas avec les détails.

No te voy a aburrir con los detalles.

Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails.

No me molestes por semejantes nimiedades.

Nous avons zoomé pour mieux voir les détails.

hemos usado el zoom para que se vea mejor.

Vous pouvez obtenir plus de détails sur canerunal.com

Puede obtener más detalles en canerunal.com

Je ne suis pas entré dans les détails.

No entré en detalles.

Je ne dispose pas de tous les détails.

No tengo todos los detalles.

Tom n'a pas besoin de connaître les détails.

Tom no necesita saber los detalles.

Je parviens à me souvenir de nombreux beaux détails,

recuerdo los hermosos detalles.

Mais ce sont les plus petits détails qui comptent.

Pero son las pequeñas cosas las que importan.

Les détails de l'enlèvement n'étaient pas du tout clairs.

Los detalles del secuestro fueron completamente confusos.

Tous les détails du projet ont leur raison d'être.

Todos los detalles del proyecto tienen razón de ser.

- L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
- L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.

El estudiante decidió acortar su reporte quitando detalles innecesarios.

Dans l'humanité, il n'y a que les détails qui changent.

En la humanidad solo cambian los detalles.

Peut nous aider à détourner notre attention de ces fichus détails.

puede ayudar a olvidarnos de esos molestos detalles.

De nombreux détails proviennent de l'époque de la Holland America Line.

Muchos detalles provienen de la época de Holland America Line.

Il est du genre à ne pas se soucier des détails.

Él es del tipo que no se preocupa de los detalles.

L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.

- On peut voir que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails.
- Vous pouvez vous rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails.
- Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails.

Se puede ver que el arquitecto puso escrupulosa atención al detalle.

En voici seulement 20 pour lesquelles nous avons trouvé des détails pour…

Aquí hay solo 20 de los que encontramos detalles para ...

Nous avons tendance à ne remarquer que les détails qui nous intéressent.

Nosotros tendemos a percatarnos sólo de los detalles que nos interesan.

Sherlock Holmes pouvait déduire bien des choses à partir des plus petits détails.

- Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
- Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos.

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.

Pero así es como ves las diferencias sutiles. Y así conoces la naturaleza.

Ses dessins sont extrêmement détaillés et précis, il y a toujours des petits détails indétectables.

Sus dibujos son extremadamente detallados y precisos, siempre hay pequeños detalles indetectables.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

Eso es inteligencia de invertebrados de alto nivel. Su habilidad para aprender y recordar detalles.

S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?

Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?

Grosso modo, nous savons tous comment fonctionne un moteur, mais il y a beaucoup de détails que nous ignorons.

A grandes rasgos todos sabemos como funciona un motor, pero hay muchos detalles que desconocemos.

Héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

heroica para el trabajo, una memoria meticulosa y atención a los detalles, y devoción al deber y la disciplina.

Un des symptômes de la schizophrénie est l'attention pathologique portée aux détails, c'est pourquoi je me sens soulagé quand j'oublie une virgule.

Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas.

- Ne perds pas ton temps avec des futilités.
- Ne perdez pas votre temps dans les détails.
- Ne perds pas ton temps en futilités.

- No malgastes tu tiempo en pequeñeces.
- No pierdas el tiempo en nimiedades.

Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.

A veces son las cosas pequeñas en la vida, por ejemplo, una piedrecita de insuperable belleza en el río, la que nos dan la fuerza de continuar.

Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.

Un interprète doit être capable de transmettre rapidement les idées du locuteur à ses auditeurs. La précision de la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. On n'a pas le temps de prendre en compte tous les détails.

El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.