Translation of "« pierre" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "« pierre" in a sentence and their spanish translations:

- La pierre est lourde.
- La pierre est pesante.

La piedra está pesada.

Pierre aime Jeanne.

Peter ama a Jane.

Pierre, papier, ciseaux.

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel o tijera.

La maison de campagne de Pierre est en pierre.

La casa de campo de Pierre es de piedra.

- Le garçon lance une pierre.
- Le garçon jette une pierre.

El niño tira una piedra.

D'une pierre, deux coups.

Matar dos pájaros de un tiro.

Il ramassa une pierre.

Cogió una piedra.

Pierre mange une gaufre.

Pedro come un gofre.

Pierre paraît très jeune.

Peter se ve muy joven.

Quelle est cette pierre ?

¿Qué piedra es esta?

- Il a complètement anéanti la pierre.
- Il a complètement broyé la pierre.

Machacó la piedra completamente.

- Aidez-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi à déplacer cette pierre.

Ayúdame a mover esta piedra.

- Je construis des maisons de pierre.
- Je bâtis des maisons en pierre.

Construyo casas de piedra.

- Il a jeté une pierre dans l'étang.
- Il lança une pierre dans la mare.
- Il jeta une pierre dans l'étang.
- Il a lancé une pierre dans l'étang.

Él tiró una piedra en el estanque.

Et la pierre s'éloigne lentement.

y así, la roca se aleja lentamente.

Bob nage comme une pierre.

Bob nada como una piedra.

La maison est en pierre.

La casa está hecha de piedra.

Une pierre ne flotte pas.

Una piedra no flota.

Prêt, pierre-papier-ciseaux ! Égalité !

Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!

Il dormit comme une pierre.

Él durmió como un tronco.

Le garçon lance une pierre.

El niño tira una piedra.

La pierre est parfaitement lisse.

La piedra es perfectamente plana.

Pierre est un homme sincère.

Pedro es un hombre sincero.

Je voudrais être une pierre.

Ojalá fuera una piedra.

Ce pont est en pierre.

Este puente está hecho de piedra.

Faire d'une pierre deux coups.

Matar a dos pájaros con un solo tiro.

Pierre est un couche-tard.

Peter es un ave nocturna.

Ce pont est de pierre.

Este puente está hecho de piedra.

Cette pierre pèse cinq tonnes.

Esta piedra pesa cinco toneladas.

Faire d’une pierre deux coups.

Matar dos pájaros de un tiro.

C'est dur comme une pierre.

Está duro como una piedra.

Soyez prudent avec cette pierre.

Cuidado con esa piedra.

Ce bâtiment est en pierre.

Este edificio está hecho de piedra.

- Il lança une pierre dans la mare.
- Il jeta une pierre dans l'étang.

Él tiró una piedra en el estanque.

- Il a jeté une pierre dans l'étang.
- Il jeta une pierre dans l'étang.

- Ha tirado una piedra en el estanque.
- Él tiró una piedra en el estanque.

Mais nous devons retirer cette pierre

pero tenemos que quitar esa piedra

Aujourd'hui, les tailleurs de pierre équipent

Hoy en día, los canteros colocan un elemento de ventana para las "Escalas de oro"

Des reconstructions des tailleurs de pierre:

de las reconstrucciones de los canteros:

Il lança une pierre au chien.

Le lanzó una piedra al perro.

Il a un cœur de pierre.

Él tiene un corazón de piedra.

Le garçon a jeté une pierre.

El niño tiró una piedra.

Ce pont est fait en pierre.

Aquel puente está hecho de piedra.

L'enfant lança une pierre au chat.

El niño le tiró una piedra al gato.

Ils ont choisi Pierre comme capitaine.

Eligieron a Pedro como capitán.

Je construis des maisons de pierre.

Construyo casas de piedra.

Il resta muet comme une pierre.

Él estuvo mudo como una piedra.

Pierre ne parle pas le russe.

Pedro no habla ruso.

L'enfant jeta une pierre au chien.

El niño le lanzó una piedra al perro.

J'ai fait d'une pierre deux coups.

Derribé dos pájaros con una sola piedra.

Une pierre nous servait de siège.

Una piedra nos servía de asiento.

Tom a un cœur de pierre.

Tom tiene un corazón de piedra.

Quel genre de pierre est-ce ?

- ¿Qué piedra es esta?
- ¿Qué tipo de piedra es esta?

Il a buté sur une pierre.

Él se tropezó con una piedra.

Tom nage aussi bien qu'une pierre.

Tom no sabe nadar mejor que una piedra.

C'était dur comme de la pierre.

- Estaba duro como piedra.
- Estaba duro cual piedra.

Le diamant est une pierre précieuse.

El diamante es una piedra preciosa.

Il jeta une pierre dans l'étang.

Él tiró una piedra en el estanque.

J'ai donné le livre à Pierre.

Le di el libro a Pedro.

Elle a trébuché sur une pierre.

Ella tropezó con una piedra.

- J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau.
- Je jetai une pierre en direction de l'oiseau.

Le arrojé una piedra al pájaro.

- Le cottage de Pierre est très grand.
- La maison de campagne de Pierre est très grande.

La casa de campo de Peter es muy grande.

à la façon dont la pierre rougeoie

la forma en que la roca brilla naranja

Travailleur est la pierre angulaire d'un pays

trabajador es el bloque de construcción de un país

Et qui a une sépulture en pierre.

y tiene un entierro de piedra.

Janvier 2012: La première pierre est posée.

Enero de 2012: Se coloca la primera piedra.

La statue est taillée dans la pierre.

La estatua está esculpida en piedra.

Il lança une pierre dans la mare.

Él tiró una piedra al estanque.