Translation of "Voisine" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Voisine" in a sentence and their russian translations:

C'est notre voisine.

Она наша соседка.

C'est ma voisine.

Это моя соседка.

J'ai une voisine égyptienne.

У меня есть соседка-египтянка.

Je suis ta voisine.

Я твоя соседка.

J'ai une voisine canadienne.

У меня есть соседка канадка.

Comment va notre voisine ?

- Как дела у нашей соседки?
- Как поживает наша соседка?

La voisine promène sa chienne.

Соседка выгуливает свою собаку.

La voisine creva presque d'envie.

Соседка чуть не умерла от зависти.

Ma voisine a déménagé hier.

- Моя соседка вчера переехала.
- Моя соседка вчера переехала на другую квартиру.
- Моя соседка вчера съехала.

C'est une voisine des plus courtoises.

Она - весьма приятная соседка.

Je suis la voisine de Tom.

Я соседка Тома.

Le chien de ma voisine aboie.

Собака моей соседки лает.

C'est le chien de ma voisine.

- Это собака моего соседа.
- Это собака моей соседки.

Je viens de croiser une voisine.

- Я только что встретился с соседкой.
- Я только что столкнулся с соседкой.
- Я только что встретил соседку.

- La voisine promène son chien.
- Le voisin promène son chien.
- La voisine promène sa chienne.

Соседка выгуливает свою собаку.

Tom était assis à une table voisine.

Том сидел за соседним столиком.

Ma voisine a été arrêtée hier soir.

Мою соседку вчера вечером арестовали.

Thomas ne connaissait pas bien sa voisine.

Том не очень хорошо знал свою соседку.

Ou le téléphone est dans la pièce voisine

или телефон находится в соседней комнате

- J'ai un voisin bizarre.
- J'ai une voisine bizarre.

- У меня странный сосед.
- У меня есть один странный сосед.
- У меня странная соседка.
- У меня есть одна странная соседка.
- У меня есть странный сосед.
- У меня есть странная соседка.

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

Мой сосед — хороший человек.

Tom a rencontré sa voisine dans la rue.

- Том встретил на улице свою соседку.
- Том повстречал на улице свою соседку.

- J'ai un voisin canadien.
- J'ai une voisine canadienne.

- У меня есть соседка канадка.
- У меня есть сосед канадец.

Ma voisine de palier est tombée dans l'escalier.

- Моя соседка по лестничной клетке упала с лестницы.
- Моя соседка по лестничной площадке упала с лестницы.
- Моя соседка по лестничной клетке упала на лестнице.
- Моя соседка по лестничной площадке упала на лестнице.

J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

У меня был интересный разговор с соседкой.

Mon grand-père parle avec sa jeune voisine.

- Мой дедушка разговаривает со своей молоденькой соседкой.
- Мой дедушка разговаривает со своей молодой соседкой.

La voisine de Marie a un cœur de pierre.

У соседки Мэри каменное сердце.

Il est amoureux de sa voisine et désire l'épouser.

- Он влюблён в свою соседку и хочет на ней жениться.
- Он влюблён в соседку и хочет на ней жениться.

Le mari de ma voisine est également mon voisin.

Муж моей соседки тоже мой сосед.

N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine ?

Ты не слышал голос в соседней комнате?

Je pense qu'il y a quelqu'un dans la pièce voisine.

Думаю, в соседней комнате кто-то есть.

Je pense qu'il y a quelqu'un dans la chambre voisine.

- Думаю, в соседней комнате кто-то есть.
- По-моему, в соседней комнате кто-то есть.

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

- У нас новый сосед.
- У нас новая соседка.

Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.

Он выучил китайский, чтобы произвести впечатление на свою красивую соседку-китаянку.

Elle montra de la main la porte de la pièce voisine.

Она указала рукой на дверь в соседнюю комнату.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

Наш сосед сломал ребро.

- Je suis le voisin de Tom.
- Je suis la voisine de Tom.

- Я сосед Тома.
- Я соседка Тома.

Marie et Tom ont décidé de se promener dans la forêt voisine.

- Мэри и Том решили погулять в ближайшем лесу.
- Мэри и Том решили прогуляться в ближайшем лесу.

Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?

Добрый день! Вы наша новая соседка, если не ошибаюсь?

Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça.

Когда соседка Джона увидела, что он продаёт наркотики, она донесла на него.

La voisine a acheté pour nous du fromage, du saucisson à l'oignon et des brioches.

Соседка купила для нас сыр, луковую колбасу и булочки.

- Mon voisin a été arrêté la nuit dernière.
- Ma voisine a été arrêtée hier soir.

- Моего соседа арестовали прошлой ночью.
- Мою соседку вчера вечером арестовали.

Ma nouvelle voisine prend sa douche a minuit ... Je m'en suis plaint à la concierge.

Моя новая соседка принимает душ в двенадцать ночи. Я консьержке пожаловался.

- J'ai eu une conversation intéressante avec mon voisin.
- J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

- У меня был интересный разговор с моим соседом.
- У меня был интересный разговор с соседом.
- У меня был интересный разговор с соседкой.

- Je veux être un bon voisin, un point c'est tout.
- Je veux tout simplement être un bon voisin.
- Je veux tout simplement être une bonne voisine.
- Je veux être une bonne voisine, un point c'est tout.

Я просто хочу быть хорошим соседом.

- J'ai vu Tom tuer le chat du voisin.
- J'ai vu Tom tuer le chat de la voisine.

Я видел, как Том убил соседскую кошку.

- Le chien du voisin est toujours en train d'aboyer.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

Соседская собака постоянно лает.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

Соседская собака постоянно лает.

Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.

И вот однажды, под вечер, он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол.

- Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
- Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?

Добрый день! Вы наш новый сосед, если не ошибаюсь?