Translation of "Similaire" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Similaire" in a sentence and their russian translations:

C'est similaire au SEO.

это похоже на SEO.

Type de format similaire

Подобный тип формата.

"J'ai une infographie similaire

«У меня подобный инфографический

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

- У тебя такой же велосипед, как и у меня.
- Твой велосипед похож на мой.
- Ваш велосипед похож на мой.

"une quantité de trafic similaire

«аналогичный объем трафика

J'ai également entendu une histoire similaire.

- Я тоже слышал похожую историю.
- Я тоже слышал подобную историю.
- Я тоже слышала подобную историю.
- Я тоже слышала похожую историю.

Ton problème est similaire au mien.

Твоя проблема сходна с моей.

YouTube est similaire à Google, normal,

YouTube похож на Google, просто нормальный,

similaire aux concepts que nous enseignons

подобно понятиям что мы учим

- As-tu un proverbe similaire en français ?
- Avez-vous un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que tu as un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que vous avez un proverbe similaire en français ?

- У вас во французском языке есть похожая поговорка?
- У вас во французском языке есть похожая пословица?

D'empêcher les autres d'agir de façon similaire

не давать другим вести себя так же

Ton idée semble similaire à la mienne.

Твоя идея очень похожа на мою.

L'or a une couleur similaire au cuivre.

- Золото похоже по цвету на латунь.
- Золото похоже цветом на латунь.

J'ai eu une expérience similaire une fois.

Со мной как-то раз случилось нечто подобное.

Sa voiture est similaire à la mienne.

Его машина похожа на мою.

Ton idée est similaire à la mienne.

- Ваша идея похожа на мою.
- Твоя идея похожа на мою.
- Ваша идея схожа с моей.
- Твоя идея схожа с моей.

Le bulgare est très similaire au russe.

Болгарский язык очень похож на русский.

similaire à la façon dont Googles regarde

подобно тому, как выглядит Google

Vous voulez ensuite créer un article similaire

Вы хотите создать аналогичную статью

J'ai un article similaire qui est sorti,

У меня есть аналогичная статья, которая вышла,

Par rapport à une période similaire l'année précédente.

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

Qui font quelque chose d'à peu près similaire.

которые делают что-то более-менее похожее.

Il a suggéré un plan similaire au mien.

Он предложил план, похожий на мой.

Il m'est arrivé quelque chose similaire l'année dernière.

- Со мной в прошлом году было нечто подобное.
- Со мной в прошлом году произошло нечто подобное.

J'ai agi pour me protéger d'une destinée similaire.

Я действовал, чтобы уберечь себя от подобной судьбы.

Il n'existe nulle part quelque chose de similaire.

- Нигде ничего подобного не существует.
- Нигде ничего подобного нет.

Et vous pouvez créer similaire contenu c'est mieux

и вы можете создать аналогичные контент лучше

La situation est similaire dans les Turcs d'Asie centrale.

Аналогичная ситуация наблюдается у турок в Центральной Азии.

Parce que la planète la plus similaire au monde

потому что самая похожая планета в мире

Y a-t-il un proverbe similaire au Japon ?

В Японии есть похожая поговорка?

Y a-t-il une expression similaire en japonais ?

В японском есть похожее выражение?

Est très similaire, et cela ne les dérange pas

очень похоже, и они не против

En utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

используя электронную идентификационную карту, аналогичную моей,

similaire à celles des individus inquiets au sujet des maths.

такую же, как и у людей, боящихся математики.

La neutralité du plastique est similaire à celle du carbone.

Это как нулевой выброс углерода.

La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.

Земля по форме похожа на апельсин.

J'ai eu un problème similaire il n'y a pas si longtemps.

У меня не так давно была похожая проблема.

C'est que la distribution semble similaire chez les hommes et les femmes.

что функция распределения выглядит очень похоже среди мужчин и среди женщин.

N'y a-t-il pas un événement similaire en buvant du raki?

Нет ли подобного события, когда пили раки?

Le climat de la Nouvelle-Zélande est similaire à celui du Japon.

Климат Новой Зеландии аналогичен климату Японии.

- J'ai aussi entendu une histoire identique.
- J'ai également entendu une histoire similaire.

Я тоже слышал похожую историю.

- Le bulgare est très similaire au russe.
- Le bulgare est proche du russe.

Болгарский язык очень похож на русский.

Similaire à votre façon de faire recherche de mots clés pour le référencement,

Подобно тому, как вы это делаете исследование ключевых слов для SEO,

Il y a le même événement similaire, en fait avec le voyage dans le temps

Там такое же подобное событие, на самом деле с путешествием во времени

Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.

- Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.
- Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.

- La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
- La Terre a la forme d'une orange.

- Земля имеет форму апельсина.
- Земля по форме похожа на апельсин.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

Это не очень похоже на структуру христианской религии с точки зрения структуры и архитектуры.