Examples of using "Quelconque" in a sentence and their russian translations:
Ты играешь на каком-нибудь инструменте?
Есть какие-нибудь новости?
У вас есть аллергия на какую-нибудь пищу?
Она напевала какую-то песенку.
Есть ещё блестящие идеи?
Пожалуйста, помогите мне.
У вас есть какие-нибудь деньги?
Есть какие-нибудь новости?
Вы играете на каком-нибудь инструменте?
Надеюсь, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
Он занимается каким-либо спортом?
- Я могу тебе как-то помочь?
- Я могу вам как-то помочь?
- У вас есть вакансии?
- У вас есть свободные места?
Он почему-то непопулярен.
Любой из вас может сделать это.
Я думал, что могу как-нибудь помочь.
Есть какие-нибудь соображения?
Я могу помочь?
Не нужен мне никакой отдых.
- У нас есть шанс выиграть?
- У нас есть хоть какой-то шанс на победу?
- Кого-нибудь из твоих друзей когда-нибудь арестовывали?
- Кого-нибудь из ваших друзей когда-нибудь арестовывали?
- Кого-нибудь из Ваших друзей когда-нибудь арестовывали?
И, возможно, ты разделяешь с осьминогом эту странную радость общения.
Может, я могу быть чем-нибудь полезен?
Мы постоянно подвергаемся какой-либо опасности.
У твоей жены есть на что-нибудь аллергия?
Если бы по каким-либо причинам это произошло, что бы ты сделал?
Позвони мне, если нужна будет какая-нибудь помощь.
наше общество почему-то любит мафию
Вы когда-нибудь читали какие-нибудь стихи Теннисона?
Возможна ли какая-нибудь помощь?
- Есть такое же другого цвета?
- Это бывает другого цвета?
Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
У вас есть какие-нибудь деньги?
- У вас есть деньги?
- У тебя есть какие-нибудь деньги?
- У вас вообще есть деньги?
- У тебя вообще есть деньги?
Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение?
Эта отвёртка слишком маленькая, чтобы её как-нибудь использовать.
Мы постоянно подвергаемся тому или иному виду риска.
Есть какая-то причина, чтобы не идти?
- Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали?
- Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?
- Ты куда-нибудь хочешь пойти?
- Вы куда-нибудь хотите пойти?
- Ты куда-нибудь хочешь поехать?
- Вы куда-нибудь хотите поехать?
Должно быть, произошло недоразумение.
У тебя есть аллергия на какие-нибудь лекарства?
По той или иной причине их каникулы во Франции оказались не на высоте их ожиданий.
Любой из вас может это сделать.
Том не верит, что Мэри могла это сделать без посторонней помощи.
- Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не жди меня.
- Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не ждите меня.
- Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь вам?
- Я могу тебе как-то помочь?
- Я могу вам чем-то помочь?
- Я могу тебе чем-то помочь?
- Я могу вам как-то помочь?
Я не могу поверить, что ты всё это сделал без посторонней помощи.
Люди почему-то бегут от меня как от чумы с того самого времени, как я вернулся из Индии.
И по какой-то причине Хьорвард считает, что было бы неплохо получить клятву верности
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.
- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.
- Любой из вас может сделать это.
- Любой из вас может это сделать.
Есть ли разница между твоей идеей и её?
Я не могу поверить, что ты всё это сделал без посторонней помощи.
- Я могу тебе как-то помочь?
- Чем могу помочь?
- Я не могу поверить, что вы всё это сделали без посторонней помощи.
- Я не могу поверить, что ты всё это сделал без посторонней помощи.