Translation of "Prenais" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Prenais" in a sentence and their russian translations:

- Je prenais alors mon dîner.
- Je prenais alors mon déjeuner.

- Я тогда ужинал.
- Я как раз ужинал.
- Я тогда обедал.
- Я как раз обедал.

Je prenais des photos.

Я фотографировал.

Je prenais mes médicaments.

- Я принял свои лекарства.
- Я приняла свои лекарства.

Je prenais alors mon dîner.

- Я тогда ужинал.
- Я как раз ужинал.

Je prenais alors mon déjeuner.

- Я тогда обедал.
- Я как раз обедал.

Je prenais Tom pour un idiot.

- Я принимал Тома за идиота.
- Я держал Тома за дурака.

Tu prenais Tom pour un idiot.

- Ты принимал Тома за идиота.
- Ты держал Тома за дурака.

Je me prenais pour un savant.

Я считал себя ученым.

Et si tu prenais ta température ?

Может, температуру померить?

- Je photographiais.
- Je prenais des photos.

Я фотографировал.

Je prenais mes désirs pour des réalités.

- Я принимал желаемое за действительное.
- Я принимала желаемое за действительное.

Tu prenais tes désirs pour des réalités.

- Ты принимал желаемое за действительное.
- Ты принимала желаемое за действительное.

- Je prenais un bain.
- Je pris un bain.

Я принимал ванну.

Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.

Я принимал ванну, когда зазвонил телефон.

Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné.

- Когда я принимал ванну, зазвонил телефон.
- Когда я мылся, зазвонил телефон.

Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné.

Я принимал ванну, когда зазвонил телефон.

Quand j'habitais à Rome, je prenais chaque jour le métro.

Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день.

J'ai entendu dire que tu prenais des leçons de français.

- Я слышал, ты берёшь уроки французского.
- Я слышал, вы берёте уроки французского.

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.

Во время летних каникул я ужинал поздно ночью.

Tu prenais ton temps, et faisais un pas à la fois.

Ты тихо плыла, делая шаг за шагом.

Alors que je prenais mon bain, j'ai eu une idée brillante.

Пока я принимал ванну, мне пришла в голову блестящая идея.

Je prenais le petit déjeuner quand j'ai vu le feu dans le jardin.

Я завтракал, когда увидел огонь в саду.

- J'étais dans mon bain quand tu m'as appelé.
- Je prenais mon bain quand tu m'as appelé.

Я принимал ванну, когда ты мне позвонил.

- Pourquoi l'as-tu agressée ?
- Pourquoi t'en es-tu pris à elle ?
- Pourquoi t'en prenais-tu à elle ?

- Почему вы на неё напали?
- Почему ты на неё напал?
- Почему ты на неё напала?