Examples of using "Plaisantes " in a sentence and their russian translations:
Ты шутишь
Вы шутите!
- Ты шутишь?
- Шутишь?
Ты шутишь, надеюсь?
"Шутишь". - "Нет".
- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!
Надеюсь, ты шутишь.
Ты, конечно, шутишь.
Ты шутишь?
Ты шутишь или серьёзно?
- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Шутите?
Вы говорите это в шутку или всерьёз?
Да ты небось шутишь!
На самом деле?! Или ты шутишь?
- Ты меня разыгрываешь?
- Ты издеваешься надо мной?
- Вы меня разыгрываете?
Ты шутишь, конечно же.
- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
«Я время от времени думаю с ним развестись». — «Да ты, должно быть, шутишь!»
- Скажи мне, что шутишь!
- Скажите мне, что шутите!
- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!
- Ты шутишь или серьёзно?
- Вы шутите или серьёзно?
Я никогда не могу понять, шутишь ты или говоришь серьёзно.
Вы шутите или серьёзны?
- Скажи мне, что шутишь!
- Скажи мне, что вы шутите!
- Скажите мне, что шутите!
- Вы не можете быть серьезными.
- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.
- Ты это серьёзно?