Translation of "Eue" in English

0.014 sec.

Examples of using "Eue" in a sentence and their english translations:

Je t'ai eue.

I've got you.

- Je t'ai eue !
- Entendu !

Gotcha!

- Je l’ai eu.
- Je l’ai eue.
- Je t’ai eu.
- Je t’ai eue.

Got it!

Je l'ai eue pour Noël.

I got it for Christmas.

- Tu m'as eu !
- Tu m'as eue !

You tricked me!

- Je l’ai eue.
- Je la trompais.

I deceived her.

- Ils l'ont eu.
- Ils l'ont eue.

They got it.

- Ils l'ont eue.
- Ils l'ont attrapée.

They captured her.

- Eurêka !
- Je te tiens.
- Je t'ai eue !
- Je t'ai eu !
- J’t’ai eu !
- J’t’ai eue !
- Pigé !
- Entendu !

- Eureka!
- Gotcha!

- Je te tiens.
- Je t'ai eue !
- Je t'ai eu !
- J’t’ai eu !
- J’t’ai eue !
- Je te tiens !
- Entendu !

- Gotcha!
- Gotcha.

- Je te tiens.
- Je t'ai eue !
- Je t'ai eu !
- J’t’ai eu !
- J’t’ai eue !
- Je te tiens !
- Pigé !
- Entendu !

- Gotcha!
- Gotcha.

Mais la conversation que j'ai eue avec mon père

But this talk that I had with my dad

- Je t’ai eu.
- Je t’ai eue.
- Je t'ai menti.

- I tricked you.
- I lied to you.
- I've lied to you.

Quelle est la pire blessure que tu as eue?

What's the worst injury you've ever had?

- Je t'ai eu.
- Je t'ai eue.
- Je vous ai eu.
- Je vous ai eue.
- Je vous ai eus.
- Je vous ai eues.

I've got you.

- Tu es la plus chouette petite amie que j'ai jamais eue.
- Tu es la plus chouette petite copine que j'ai jamais eue.

You're the nicest girlfriend I ever had.

- Quelle est la plus grosse rigolade que tu aies eue ?
- Quelle est la plus grosse partie de plaisir que vous ayez eue ?

What's the most fun you've ever had?

- Je l'ai eu pour Noël.
- Je l'ai eue pour Noël.

I got it for Christmas.

Ça a dû être l'impression que vous avez eue ce matin.

Some of you may have had that feeling this morning.

Nous n'avons pas l'égalité de chances, on ne l'a jamais eue.

It is not a level playing field, it never has been.

Je voudrais parler d'une expérience personnelle que j'ai eue en 2017.

I want to talk about a personal experience I had back in 2017.

Tu es la plus chouette petite amie que j'ai jamais eue.

You're the nicest girlfriend I ever had.

J'ai souri en repensant à la conversation que j'avais eue avec Kenny,

I smiled to myself as I had a flashback to the conversation that I had with Kenny,

Ça a été la conversation la plus dure que j'ai jamais eue.

This was the toughest conversation I've ever led.

Tom ne veut pas revivre une expérience comme celle qu'il a eue.

Tom doesn't want to go through another experience like the one he had.

Ce Google plus me donnera une identité unique que je n'avais jamais eue.

This Google Plus could give me the unique identity that I never had.

Avec la veine que j'ai eue jusqu'à maintenant, il va sûrement pleuvoir demain.

With the way my luck has be running, it'll probably rain tomorrow.

« La phrase est un peu étrange. » « Mais je l’ai eue d’un locuteur natif ! »

"That sentence is a bit strange." "But I heard a native speaker say it."

C'est aussi la seule course que j'ai eue pour chanter l'hymne national moi-même.

It's also the only race I had to sing the national anthem myself.

- Il m'a floué.
- Il m'a flouée.
- Il m'a arnaqué.
- Il m'a arnaquée.
- Il m'a eu.
- Il m'a eue.

He tricked me.

La nouvelle femme de Tom est plus jeune que la fille qu'il a eue lors de son premier mariage.

Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.

- Tu m'as floué !
- Tu m'as flouée !
- Vous m'avez floué !
- Vous m'avez flouée !
- Tu m'as arnaqué !
- Tu m'as arnaquée !
- Tu m'as eu !
- Tu m'as eue !

- You tricked me!
- You tricked me.

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.
- Elle m'a floué.
- Elle m'a arnaquée.
- Elle m'a arnaqué.
- Elle m'a flouée.
- Elle m'a eu.
- Elle m'a eue.

She tricked me.

- La soupe que j'avais était tellement chaude que je ne pouvais pas la manger.
- La soupe que j'ai eue était si épicée que je n'ai pas pu la boire.

The soup I had was so hot I couldn't drink it.