Translation of "Habitent" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Habitent" in a sentence and their russian translations:

- Ils habitent au Caire.
- Elles habitent au Caire.

Они живут в Каире.

- Ils habitent à Belfast.
- Elles habitent à Belfast.

Они живут в Белфасте.

Où habitent-elles ?

Где они живут?

- Où vivent-ils ?
- Où habitent-ils ?
- Où habitent-elles ?

Где они живут?

- Ils habitent loin de l'aéroport.
- Elles habitent loin de l'aéroport.

Они живут далеко от аэропорта.

- À quel étage habitent-ils ?
- À quel étage habitent-elles ?

На каком этаже они живут?

- Elles habitent aux États-Unis.
- Ils habitent aux États-Unis.

- Они живут в США.
- Они живут в Америке.
- Они живут в Соединённых Штатах.

Ils habitent à côté.

Они живут по соседству.

Elles habitent au Caire.

Они живут в Каире.

Ils habitent en Inde.

Они живут в Индии.

habitent tes parents ?

Где живут твои родители?

- Où vivent-ils ?
- Où habitent-ils ?
- Où habitent-elles ?
- Où vivent-elles ?

Где они живут?

Ils habitent dans le quartier

они живут по соседству

Ils habitent près de l'école.

Они живут рядом со школой.

Ils habitent dans une maison.

Они живут в доме.

Ils habitent dans les environs.

Они живут неподалёку.

Elles habitent loin de l'aéroport.

Они живут далеко от аэропорта.

À quel étage habitent-elles ?

На каком этаже они живут?

Ils habitent à Sète, alors.

Так они в Сете живут.

Mes parents habitent à Kyoto.

Мои родители живут в Киото.

Ils habitent dans le coin.

Они живут рядом.

Marie et Tom habitent ensemble.

Мэри и Том живут вместе.

Mes enfants habitent à Boston.

Мои дети живут в Бостоне.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

Кое-кто уже нашел тут убежище.

Ils habitent à l'étage en dessous.

Они живут на этаж ниже.

- Où habitent-ils ?
- Où vivent-elles ?

Где они живут?

Mes grands-parents habitent à Paris.

Мои дедушка с бабушкой живут в Париже.

Jean et Chantal habitent le même immeuble.

Жан и Шанталь живут в одном доме.

Voici les gens qui habitent à côté.

- Это человек, который живёт по соседству.
- Это человек, живущий по соседству.

Ils habitent depuis un an à Paris.

Они уже год живут в Париже.

Ils habitent en bas de la colline.

- Они живут у подножья холма.
- Они живут у подножия холма.

Tes grands-parents habitent dans quel village ?

В какой деревне живут твои дедушка с бабушкой?

Elle a deux sœurs qui habitent à Kyoto.

У неё две сестры. Обе живут в Киото.

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

Они живут в городе рядом с Пекином.

Ils habitent dans un petit village en Angleterre.

Они живут в небольшой деревушке в Англии.

Tom et Mary habitent près de la bibliothèque.

Том и Мэри живут рядом с библиотекой.

- Où habitent tes parents ?
- Où vivent tes parents ?

Где живут твои родители?

Ils habitent dans de petites maisons en bois.

- Они живут в деревянных домиках.
- Они живут в деревянных домишках.

Tom et Marie habitent depuis hier en France.

Со вчерашнего дня Том и Мэри живут во Франции.

Ils habitent une maison neuve, à côté du parc.

Они живут в новом доме рядом с парком.

Ce sont des étrangers qui habitent dans cet appartement.

В этой квартире живут иностранцы.

Il a deux sœurs. Elles habitent toutes deux à Kyoto.

У него две сестры. Обе живут в Киото.

Il y a beaucoup de Français qui habitent au Brésil.

В Бразилии живёт много французов.

Il y a beaucoup de Français qui habitent à Londres.

В Лондоне живёт много французов.

- Ils habitent près de l'école.
- Ils vivent près de l'école.

Они живут рядом со школой.

- Ils vivent dans une maison.
- Ils habitent dans une maison.

Они живут в доме.

J'habite en ville, mais mes parents habitent à la campagne.

- Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
- Я живу в городе, а мои родители за городом.
- Я живу в городе, а родители за городом.

Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.

- Они живут в доме напротив.
- Они живут в доме напротив нас.

- Mes enfants vivent à Boston.
- Mes enfants habitent à Boston.

Мои дети живут в Бостоне.

- Ils résident dans les environs.
- Ils habitent dans les environs.

- Они живут неподалёку.
- Они живут рядом.
- Они живут поблизости.

Je ne sais pas où habitent les parents de Tom.

Я не знаю, где живут родители Тома.

La plupart des gens qui habitent à Munich parlent couramment le bavarois.

Большинство людей, живущих в Мюнхене, свободно говорит по-баварски.

- Ils habitent dans une maison louée.
- Ils vivent dans une maison de location.

Они живут в съёмном доме.

Tom a rencontré Marie sur Tatoeba l'année dernière et maintenant, ils habitent ensemble.

Том познакомился с Мэри на "Tatoeba" в прошлом году, и теперь они живут вместе.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.