Translation of "Forts" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Forts" in a sentence and their russian translations:

Les vents sont forts.

Ветры сильные.

Ensemble, nous sommes forts !

Вместе мы сильны!

Ensemble, nous sommes forts.

Вместе мы сильны.

Vous étiez tellement forts.

Вы были такими сильными.

Nous sommes plus forts.

Мы сильнее.

Il bâtit quarante-huit forts.

Он построил сорок восемь фортов.

Ensemble, nous sommes plus forts.

Вместе мы сильнее.

Seuls les plus forts survivent.

Выживает только сильнейший.

Quels sont mes points forts ?

Какие у меня сильные стороны?

- Ils sont forts.
- Elles sont fortes.

- Они сильны.
- Они сильные.

- Vous êtes forts.
- Vous êtes fortes.

Вы сильные.

Ils sont aussi forts que nous.

Они - такие же сильные, как и мы.

L'équipe n'a que des joueurs forts.

В команде только сильные игроки.

J'ai employé des termes très forts.

Я использовал очень сильные выражения.

- Nous sommes forts.
- Nous sommes fortes.

Мы сильны.

C'est un de mes points forts.

Это одна из моих сильных сторон.

Que les forts aident les faibles.

Пусть сильные помогают слабым.

Vous êtes plus forts que nous.

Вы сильнее нас.

Où voyez-vous vos points forts ?

В чём вы видите свои сильные стороны?

Les médias sociaux sont nos moments forts.

А соцсети — наша личная коллекция избранных роликов.

Des vents forts ont accompagné la pluie.

Дождь сопровождался сильным ветром.

Les faibles sont la nourriture des forts.

Слабые служат пищей для сильных.

Chaque homme a ses propres points forts.

У каждого есть сильные стороны.

Nous avons tous des points forts différents.

Сильные стороны у нас у всех разные.

- Il vous faut vous concentrer sur vos points forts.
- Il te faut te concentrer sur tes points forts.

- Тебе надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.
- Вам надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.

Nous devons faire ces choses pour rester forts

мы должны делать это, чтобы оставаться сильными

Leur rôle militaire remplacé par des forts d'artillerie.

Их военная роль была заменена артиллерийскими фортами.

Des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.

Сильные ветры сорвали листья с дерева.

Les habitants de l'île sont grands et forts.

Островитяне высокие и сильные.

Les deux nations ont de forts liens commerciaux.

У двух стран тесные экономические связи.

Quels sont mes points forts, à ton avis ?

Как думаешь, в чём мои сильные стороны?

- Sont-ils tous forts ?
- Sont-elles toutes fortes ?

Они все сильные?

Comme s'ils étaient plus forts que leurs problèmes.

что их проблемы на самом деле того не стоят.

- Vous étiez tellement forts.
- Vous étiez si fortes.

- Вы были таким сильным.
- Вы были такой сильной.
- Вы были такими сильными.

Tom et Mary sont forts, n'est-ce pas ?

Том и Мэри ведь сильные?

Vous êtes deux fois plus forts que moi.

Вы в два раза сильнее меня.

Les hurlements devinrent de plus en plus forts.

Вой становился всё громче и громче.

- Nous sommes beaucoup plus forts que ce que tu pensais.
- Nous sommes beaucoup plus forts que ce que vous pensiez.

- Мы гораздо сильнее, чем вы думали.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думал.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думала.

Mais plutôt en s'accordant sur quelques principes communs forts,

Но опираясь на несколько мощных, общих принципов,

Les plus forts ne remportent pas toujours la bataille.

Битвы не обязательно выигрывают сильные.

En ce temps-là, nous étions jeunes et forts.

В то время мы были молоды и сильны.

Généralement, les hommes sont plus forts que les femmes.

Как правило, мужчины сильнее женщин.

Les hommes sont physiquement plus forts que les femmes.

Мужчины физически сильнее женщин.

- Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.
- Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

Toute technologie a ses points forts et ses points faibles.

что новые технологии имеют свои плюсы и минусы.

Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

- Vous êtes jeunes et forts.
- Vous êtes jeunes et fortes.

Вы молодые и сильные.

En général, les hommes sont physiquement plus forts que les femmes.

Как правило, мужчины физически сильнее женщин.

Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

У каждого есть свои сильные и слабые стороны.

- Ils sont de notre force.
- Ils sont aussi forts que nous.

Они - такие же сильные, как и мы.

- Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte.
- Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique le sera plus encore.
- Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique le sera davantage.

Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.

à maitriser nos peurs, et à devenir plus forts grâce à elles.

управлять нашими страхами и стать сильным изнутри.

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

Только мать и детеныши связаны близкими и долгосрочными узами.

- Dans un groupe, nous sommes forts.
- Dans un groupe, nous sommes fortes.

- Вместе мы сильны.
- В группе мы сильны.

Ils ont utilisé du quartz en pramite pour garder les cadavres plus forts

они использовали кварц в прамите, чтобы держать трупы сильнее

- Vous êtes deux fois plus forts que moi.
- Vous êtes deux fois plus fortes que moi.

Ты в два раза сильнее меня.

- Tom ne sait pas combien vous êtes forts.
- Tom ne sait pas combien vous êtes fortes.

Том не знает, какие вы сильные.

Si les actions sont plus forts que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?

Если поступки сильнее слов, отчего же перо могущественнее меча?

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

У каждого есть сильные и слабые стороны.

- Vous étiez si fort.
- Tu étais tellement fort.
- Tu étais si forte.
- Vous étiez tellement forts.
- Vous étiez si forte.
- Vous étiez si fortes.

- Ты был такой сильный.
- Ты был таким сильным.
- Ты была такая сильная.
- Ты была такой сильной.
- Вы были таким сильным.
- Вы были такой сильной.
- Вы были такими сильными.

- Tu es jeune et fort.
- Tu es jeune et forte.
- Vous êtes jeune et fort.
- Vous êtes jeune et forte.
- Vous êtes jeunes et forts.
- Vous êtes jeunes et fortes.

- Ты молодой и сильный.
- Ты молодая и сильная.
- Вы молодой и сильный.
- Вы молодая и сильная.
- Вы молодые и сильные.
- Вы молоды и сильны.
- Ты молода и сильна.
- Ты молод и силён.

- Tu es plus fort que moi.
- Tu es plus forte que moi.
- Vous êtes plus fort que moi.
- Vous êtes plus forte que moi.
- Vous êtes plus fortes que moi.
- Vous êtes plus forts que moi.

- Ты сильнее меня.
- Вы сильнее меня.

- Vous n'avez pas l'air très fort.
- Vous n'avez pas l'air très forte.
- Vous n'avez pas l'air très forts.
- Vous n'avez pas l'air très fortes.
- Tu n'as pas l'air très fort.
- Tu n'as pas l'air très forte.

- На вид ты не очень сильный.
- На вид ты не очень сильная.
- На вид Вы не очень сильный.
- На вид Вы не очень сильная.
- На вид вы не очень сильные.

- Tom ne sait pas combien tu es fort.
- Tom ne sait pas combien vous êtes fort.
- Tom ne sait pas combien tu es forte.
- Tom ne sait pas combien vous êtes forte.
- Tom ne sait pas combien vous êtes forts.
- Tom ne sait pas combien vous êtes fortes.

- Том не знает, какой ты сильный.
- Том не знает, какой Вы сильный.
- Том не знает, какая ты сильная.
- Том не знает, какая Вы сильная.
- Том не знает, какие вы сильные.

- Tu es deux fois plus fort que moi.
- Tu es deux fois plus forte que moi.
- Vous êtes deux fois plus fort que moi.
- Vous êtes deux fois plus forte que moi.
- Vous êtes deux fois plus forts que moi.
- Vous êtes deux fois plus fortes que moi.

- Ты в два раза сильнее меня.
- Ты вдвое меня сильнее.
- Вы в два раза сильнее меня.