Translation of "Drapeau" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Drapeau" in a sentence and their russian translations:

C'est le drapeau indonésien, pas le drapeau polonais.

Это индонезийский флаг, а не польский.

- Voici le drapeau japonais.
- Ceci est le drapeau du Japon.
- C'est le drapeau du Japon.

- Это японский флаг.
- Это флаг Японии.

Le drapeau est hissé.

Флаг поднят.

Ce drapeau est jaune.

Этот флаг жёлтый.

Le drapeau est vert.

Флаг зелёный.

Le drapeau est bleu.

Флаг синий.

Le drapeau est orange.

Флаг оранжевый.

Le drapeau est noir.

Флаг чёрный.

Le drapeau est blanc.

Флаг белый.

J'aime pas ton drapeau.

Мне не нравится твой флаг.

J'aime pas votre drapeau.

Мне не нравится ваш флаг.

- S'il vous plaît, changez de drapeau.
- S'il te plaît, change de drapeau.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Поменяйте флаг, пожалуйста.

- Change le drapeau, s'il te plait.
- Changez le drapeau, s'il vous plait.

- Смените флаг, пожалуйста.
- Измените флаг, пожалуйста.
- Замените флаг, пожалуйста.

Le drapeau est très beau.

Этот флаг очень красивый.

Voici le drapeau du Japon.

Вот флаг Японии.

Ce drapeau est très beau.

Этот флаг очень красивый.

Ce drapeau est très joli.

Этот флаг очень красивый.

Il a hissé le drapeau.

Он поднял флаг.

- J'ai juste signalé un drapeau erroné.
- Je n'ai fait que signaler un drapeau erroné.

Я лишь отметил неверный флаг.

Chaque pays a son drapeau national.

У каждой страны есть государственный флаг.

As-tu déjà vu ce drapeau ?

- Ты когда-нибудь видел этот флаг?
- Ты уже видел этот флаг?
- Ты когда-нибудь видел такой флаг?

Mon drapeau flottera dans le ciel.

Мой флаг будет реять в небе.

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

На флаге США пятьдесят звёзд.

Cette phrase n'a pas le bon drapeau.

У этого предложения неправильный флаг.

Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.

Красно-белый флаг развевался на ветру.

Je vois quelqu'un agiter un drapeau blanc.

Я вижу, как кто-то машет белым флагом.

Vous n'avez pas vu le drapeau rouge ?

- Разве вы не видели красного флага?
- Вы не видели красного флага?
- Вы не видели красного флажка?
- Ты не видел красного флага?
- Ты не видел красного флажка?

Des scientifiques britanniques ont établi que si vous renversez le drapeau japonais, vous obtenez le drapeau japonais.

Британские учёные выяснили, что если перевернуть флаг Японии, то получится флаг Японии.

Tout le monde commença à agiter son drapeau.

- Все начали размахивать флагами.
- Все стали размахивать флагами.
- Все стали размахивать своими флагами.
- Все начали размахивать своими флагами.

Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.

Французский флаг сине-бело-красный.

Le drapeau français est bleu, blanc, et rouge.

Флаг Франции сине-бело-красный.

Le drapeau italien est vert, blanc et rouge.

Флаг Италии зелёно-бело-красный.

Le drapeau hongrois est rouge, blanc et vert.

Флаг Венгрии красно-бело-зелёный.

Le drapeau néerlandais est rouge, blanc et bleu.

Нидерландский флаг красно-бело-синий.

Puis, nous voyons un drapeau rouge mais nous l'ignorons,

Появляется тревожный звоночек, но мы игнорируем его

Le drapeau suisse a seulement deux couleurs, pas trois.

Швейцарский флаг имеет только два цвета, а не три.

Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Il y avait un drapeau en haut du mât.

На вершине мачты был флаг.

Je ne connais pas le drapeau de ce pays.

Я не знаю флаг этой страны.

Plus intéressant, le drapeau américain qui a été érigé flottait

Что еще интереснее, американский флаг, который был установлен, махал

Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.

Цвета американского флага - красный, белый и синий.

Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil.

Сириус - одна из 27 звёзд на флаге Бразилии.

Combien de couleurs le drapeau de votre pays a-t-il ?

Сколько цветов на флаге вашей страны?

Le drapeau de la République tchèque est presque le même que celui des Philippines.

Флаг Чешской Республики почти такой же, как у Филиппин.

Napoléon présenta plus tard le drapeau qu'il avait agité lors de la bataille à Lannes,

Позже Наполеон представил Ланну флаг, которым он размахивал в битве,

A chaque fois que je vois le drapeau finlandais, je me rappelle du beau visage de Marika, blanc aux yeux bleus.

Каждый раз, когда вижу финский флаг, вспоминаю красивое белое лицо Марики с голубыми глазами.

Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.

Двенадцать звёзд на флаге Европейского Союза не символизируют двенадцать членов-основателей союза. Они символизируют двенадцать апостолов.