Examples of using "Crie" in a sentence and their russian translations:
Она кричит.
Мэри кричит.
Я кричу.
- Кричи.
- Кричите.
Том кричит.
Он кричит.
да как закричит!
- Я хочу мести.
- Я хочу отомстить!
- Не кричи.
- Не кричите.
- Младенец орёт.
- Младенец кричит.
- Ребёнок орёт.
Он много кричит.
Кричи громче!
Том кричит на Мэри.
Не кричи так!
Мы кричим.
Я не кричу.
Я не кричу!
Я слышу, как кто-то кричит.
Я кричу, но меня никто не слышит.
- Не кричи на меня.
- Не ори на меня.
- Не орите на меня.
- Не кричите на меня.
Отпусти меня, или я закричу.
Этот человек на меня орёт!
Кричи это громко!
поднимает рюмку и выкрикивает «Моктор!»,
мы не кричим, дорогой.
- Не кричи, пожалуйста!
- Не кричите, пожалуйста!
Я не кричу на них.
Я на вас не кричу.
- Я кричу, но никто меня не слышит.
- Я кричу, но меня никто не слышит.
Пожалуйста, не кричи!
Она не говорит, а кричит!
Не ори так с утра!
Кто-нибудь назовёт трёхзначное число,
- Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.
- Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.
Я не люблю, когда на меня кричат!
Этот ребёнок без конца орёт, он невыносим.
буду просто говорить его вслух.
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу.
Не ори так над самым ухом.
Он всегда кричит на меня, когда зол.
Все прекращают прятаться, выходят и кричат: "Сюрприз!"
Мать всё время орёт на меня без причины.
- Кричи как можно громче.
- Кричите как можно громче.
- Не кричи так.
- Не ори так.
- Не кричите так.
- Не орите так.
- Я привык, что Том всё время на меня орёт.
- Я привык, что Том на меня всё время орёт.
Ты меня напугал! Не ори так без предупреждения.
а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.
в этом есть один человек. Он кричит кому-то, крича Симит
Если крикнуть с вершины утеса, можно услышать эхо своего голоса.
Я привыкла, что Том на меня всё время орёт.
Почему все кричат?
Большому мальчику не пристало кричать при виде малюсенького таракана или паука!