Translation of "Pion" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Pion" in a sentence and their portuguese translations:

Le pion blanc a pris le pion noir « en passant ».

O peão branco tomou o peão preto en passant.

- Le pion blanc a pris le noir en passant.
- Le pion blanc a pris le pion noir « en passant ».

O peão branco tomou o peão preto en passant.

Si le blanc a un pion à e5 et que le noir joue son pion de d7 à d6, le pion blanc peut prendre le pion noir, le retirant du plateau et occupant d6.

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d6, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6.

Tom a promu son pion en dame.

Tom promoveu seu peão a dama.

Si le blanc a un pion en e5 et que le noir joue son pion de d7 à d5, le pion blanc peut prendre le pion noir, le retirant du plateau et occupant d6, comme si le pion noir était là. C'est ce qu'on appelle la prise « en passant ».

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d5, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6, como se o peão negro aí estivesse. Isso se chama tomar "en passant".

Les pièces d'échecs sont: roi, dame, fou, cavalier, tour et pion.

As peças do xadrez são: rei, dama, bispo, cavalo, torre e peão.

Si un pion est capturé, il quitte le plateau de jeu.

Se um peão é capturado, sai do tabuleiro do jogo.

Soutenu par une tour, le pion s'avança jusqu'au bout du terrain, décidant le match.

Apoiado por uma torre, o peão avançou até o extremo do campo, decidindo a partida.

Le couronnement d'un pion aux échecs est plus précieux que le touché au football.

- A coroação de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.
- A promoção de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.

- Les pièces d'échecs sont le pion, le chevalier, le fou, la tour, la reine et le roi.
- Les pièces d'échecs sont le pion, le cavalier, le fou, la tour, la dame et le roi.

As peças de xadrez são: peão, cavalo, bispo, torre, dama e rei.

Si vous jouez aux échecs, vous savez qu'un pion peut gagner le droit de devenir un fou, un cavalier, une tour ou une dame.

Se você joga xadrez, sabe que um peão pode conquistar o direito de se converter em um bispo, um cavalo, uma torre ou uma dama.

Les blancs : tour sur a1, pion sur b6, roi sur c8. Les noirs : pions sur a7 et b7, roi sur a8, fou sur b8. Les blancs mettent l'adversaire en zugzwang en jouant la tour en a6, après quoi les noirs n'ont que deux options : prendre la tour sur a6 ou déplacer leur fou vers n'importe quelle autre case de la diagonale b8-h2. Dans le premier cas, les blancs avancent leur pion de b6 à b7 et offrent échec et mat. Dans la seconde situation, la tour blanche prend le pion noir sur a7, avec le même résultat.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

La dame est la pièce la plus puissante. Ensuite vient la tour. Le fou et le cavalier ont à peu près la même valeur. Le pion a la valeur relative la plus basse.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

La prise « en passant » ne peut être effectuée que dans le mouvement immédiatement après celui où un pion tente de dépasser une case contrôlée par l'adversaire. Si cela ne se produit pas à ce moment-là, cela ne peut pas être fait par la suite.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.