Translation of "Aidez" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Aidez" in a sentence and their portuguese translations:

Aidez-moi.

Ajudem-me.

Aidez-nous !

Nos ajude!

Et aidez gratuitement.

e ajudar de graça.

Mon Dieu, aidez-moi !

Meu Deus, ajuda-me!

- Aide-moi.
- Aidez-moi.

Ajude-me.

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

- Ajudem-nos.
- Nos ajude.
- Ajude a gente.
- Ajude-nos.

- Aide Tom.
- Aidez Tom.

- Ajude o Tom.
- Ajuda o Tom.
- Ajudem o Tom.

- Aidez-le !
- Aide-le !

Ajude-o!

Aidez-moi avec ma cravate.

- Ajude-me com minha gravata.
- Ajuda-me com minha gravata.

Aidez-moi à le démonter.

- Me ajude a desmontar isso.
- Me ajude a desmontá-lo

Aidez-moi à le démanteler.

Ajude-me a desmontá-lo.

S'il vous plaît, aidez ma fille.

- Por favor, ajudem a minha filha.
- Por favor, ajude a minha filha.

- Aide-nous, Tom.
- Aidez-nous, Tom.

Ajude-nos, Tom.

- Aide-moi, Tom.
- Aidez-moi, Tom.

Ajude-me, Tom.

Pourquoi ne nous aidez-vous pas ?

Por que vocês não nos ajudam?

S'il vous plaît, venez et aidez-moi.

- Por favor, venham me ajudar.
- Por favor, venha me ajudar.

- Aide-moi à sortir.
- Aidez-moi à sortir.

- Me ajude.
- Ajude-me.
- Ajude-me a sair.

Aidez ceux qui ne peuvent s'aider eux-mêmes.

- Ajude aqueles que não podem ajudar a si mesmos.
- Ajuda aqueles que não podem ajudar a si mesmos.

- À l'aide !
- Aide-moi.
- Aidez-moi.
- À l'aide !

- Me ajude.
- Ajude-me.
- Ajuda-me.
- Ajudem-me.
- Me ajuda!

Aidez-moi à nettoyer la maison s'il vous plaît.

Por favor, ajude-me a limpar a casa.

ça va le porter et aidez-le à avancer,

que vai manter o blog e ajudar a crescê-lo

- Veuillez nous aider !
- Aidez-nous, je vous prie !
- Aide-nous, je te prie !
- Aide-nous, je t'en prie !
- Aidez-nous, je vous en prie !
- S'il te plaît, aide-nous.
- Aidez-nous s'il vous plaît !

- Ajude-nos, por favor.
- Ajudem-nos, por favor.

- Soutenez Tom !
- Aidez Tom !
- Encouragez Tom !
- Encourage Tom !
- Soutiens Tom !

- Ajude o Tom.
- Ajuda o Tom.

Aidez-les ou comment bon d'une personne que vous êtes.

ajudá-las, ou o quanto você é uma pessoa boa.

Vous nous aidez à frapper cette jalon ou cet autre

se nos ajudar a atingir esse objetivo, ou outro,

- Veuillez nous aider !
- Aidez-nous, je vous prie !
- Aide-nous, je te prie !
- S'il te plaît, aide-nous.
- Aidez-nous s'il vous plaît !

Por favor, ajude-nos.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aidez-moi, je vous en supplie.

- Por favor me ajude.
- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

Regarde, si tu reste sur conseil et vous aidez la croissance,

"Se você continuar na empresa e ajudar no crescimento,

- Aidez-le autant que vous pouvez.
- Aide-le autant que tu peux.

Ajude-o tanto quanto puder.

- Aidez-moi, si vous le pouvez !
- Aide-moi, si tu le peux !

Ajude-me, se você puder.

- Aidez-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi à déplacer cette pierre.

Me ajude a mover essa pedra.

- Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
- Aidez-moi à trouver une cravate qui va avec cet ensemble.

Ajuda-me a escolher uma gravata que combine com este fato.

- Pouvez-vous nous aider à laver les légumes ?
- Peux-tu nous aider à laver les légumes ?
- Vous nous aidez à laver les légumes ?
- Tu nous aides à laver les légumes ?

- Podes ajudar-nos a lavar os legumes?
- Vocês podem nos ajudar a lavar os legumes?