Translation of "Rôle" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Rôle" in a sentence and their japanese translations:

Incertains de leur rôle.

はその役割を確信できませんでした。

J'ai un rôle important.

重要な役を演じる。

Il est de notre rôle,

私たちの役目—

Joue le rôle de Hamlet.

ハムレットの役を演じろ。

- Il remplissait un rôle important au comité.
- Il jouait un rôle important au comité.

彼は委員会の中で重要な役割を果たした。

Tom jouait le rôle d'un marin.

トムは水夫の役を演じた。

- Il a joué le rôle du Roi Lear.
- Il joua le rôle du Roi Lear.

彼はリヤ王の役を演じた。

Bref, je n'ai pas eu le rôle.

結局この仕事は来ませんでした

Elle a très rapidement appris son rôle.

彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。

Le rôle de Hamlet lui était dévolu.

- 彼はハムレットの役をあてられた。
- 彼はハムレットに配役された。

Ma sœur a joué le rôle principal.

私の妹が主役を演じた。

Qui jouera le rôle de la princesse ?

誰がお姫様の役を演じるの。

Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.

今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。

Olivier a joué le rôle de Hamlet.

オリビアがハムレットの役を務めた。

Les réseaux sociaux jouent également un rôle important.

ソーシャルメディアも また大きく関わってきます

Au moins, le papillon a rempli son rôle.

‎ガは目的を達成した

Leur rôle militaire remplacé par des forts d'artillerie.

軍事的役割は大砲要塞に移った

Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable.

それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。

Fred et George conduisirent à tour de rôle.

フレッドとジョージは、交代で運転した。

Il joue un rôle prépondérant, comme un pivot.

彼は軸のような重要な役割を演じた。

Il jouait un rôle mineur dans la pièce.

彼はその劇でわき役を演じた。

Nous lavions la voiture à tour de rôle.

私達は交代で車を洗った。

Le décalage entre ce rôle et mes valeurs,

子供ながらに説明しようとすると

Comme je joue le rôle d'un arbre dans la pièce, c'est tout comme si je n'avais pas de rôle.

僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。

Par exemple, on peut s'accrocher à son rôle professionnel

例えば 私たちは職業的な役割に固執し

« Nous ne cherchons pas de mixité pour ce rôle. »

「この役は多様性を基準に キャスティングしていない」とか

C’est mon rôle de le guider dans le temps,

私はしばらくの間 預かっているだけです

J'aime que la science façonne mon rôle de parent...

私は自分の子育てに 科学の知見を生かしたいのです…

Et nous pouvons tous avoir un rôle à jouer.

そして私たちにもできることがあります

Et le rôle que vous choisissez est totalement signifiant.

全て 自分がどういう人間で あろうとするかで決まるのです

La chance joue un rôle important dans la vie.

人生において運は重要な役割を果たす。

Tu remplis ton rôle et je ferai le reste.

君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。

Je crois que la Chine jouera un rôle actif.

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.

日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。

La nature joue un rôle important dans notre vie.

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

それは、ベルティエが部下の役割を完全に受け入れることに依存していました

C'est pourquoi je vois que mon rôle, en tant qu'institutrice,

そのため 教師としての私の役割は

à avoir remporté un Emmy Award dans un rôle principal.

12年経ちます

Le fournisseur d'électricité n'a pas voulu avoir le mauvais rôle.

電力会社としては ここで悪者にはなりたくありませんでした

Son premier rôle était de soutenir le siège de Saragosse.

彼の最初の役割はサラゴサ包囲戦を支援することでした。

Rôle qu'il conserve pour la guerre contre l'Autriche en 1809.

1809 年に オーストリアとの戦争のために彼が保持した役割。

Et le grand jeu de rôle historique Kingdom Come: Deliverance,

素晴らしい歴史のロールプレイングゲームKingdom Come:Deliveranceが

Bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

、下院議員としての役割を受け入れたものの

L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。

La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

Ce n'est pas son rôle de me dire quoi faire.

彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。

L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

Supplanter le bien-être que nous éprouvons dans notre rôle ?

他人の選択肢への尊重を 大事にするようになるのでしょうか

Elle joue un rôle important au sein de notre organisation.

彼女には私たちの団体での重要な役割があります。

A partir du moment où j'ai cessé de jouer un rôle,

役割を演じることを止めた時から

Et que la ménopause joue un rôle clé pour les femmes.

女性の場合 閉経が重要な役割を 果たしていたのです

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

翌年 、グランデ・アルメ の参謀長、または「少将」としての彼の役割

Peu importe le rôle qu'il joue à l'écran, Tom est magnifique.

何を映画で演じてもトムはかっこいい。

Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?

ピーターパン役の男の子はだれですか。

De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.

どの学校を出たかは大したことではない。

Elle a toujours le rôle de celle qui donne des ordres.

彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。

Je me suis aperçue très tôt du rôle qu'on m'avait attribué.

幼い頃 自分に押し付けられた 役割に気づきました

Notre rôle est de nous assurer qu'elle ait la place d'être entendue.

そんな余地があるように努める という役割です

Austerlitz, jouant un rôle relativement mineur dans la grande victoire de l'empereur.

し、皇帝の大勝利で比較的小さな役割を果たしました。

Kate a eu l'occasion de jouer un rôle important dans un film.

ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。

Le professeur Yukawa a joué un rôle majeur dans la recherche scientifique.

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。

En tant qu'enseignante, je sais que mon rôle est de construire une communauté.

教師として 私の役割は コミュニティを築くことです

Avec tous ses pouvoirs destructeurs, ce petit prédateur irritable joue un rôle important.

この小さな破壊者も 重要な役割を持っています

Davout a joué un rôle majeur dans la contre-offensive qui a suivi,

ダヴーはその後の反撃で主要な役割を果たし、

N'ont jamais traversé la rivière. Le rôle du maréchal se limitait à tenter

は川を渡ることはありませんでした。マーシャルの役割は 、フランス人が撤退を余儀なくされるまで、橋での危機

Avant-garde et joua un rôle majeur dans plusieurs de ses premières victoires.

指揮し 、彼の初期の勝利のいくつかで主要な役割を果たしました。

En 1796, Augereau a joué un rôle de premier plan dans les victoires

1796年、オージュローは カスティリオーネでのオーストリア人に対する

Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie.

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。

Le pétrole a joué un rôle important dans le progrès de la civilisation.

石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。

Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle.

家族のものは交替で病人の看護をした。

Mais je jouerais un rôle d'écrivain, je me mettrais à parler comme un écrivain,

でも作家という役割を演じるようになり 作家のような話し方をするようになり

Ni une excuse, ni une explication, ni son rôle de méchant à mes yeux.

あなたが私に何らかの責任 ― 謝罪や 説明責任を負ってはいるわけではありあせん

Le rôle de prédateur de ce centipède est de réguler le nombre des insectes.

他の虫が増えすぎないように するのが ムカデの役割だ

Néanmoins, c'était un rôle qu'il jouait avec une grande habileté: sa division se distinguait

。 それにもかかわらず、それは彼が優れたスキルで果たした役割でした。彼の師団

Lefebvre était trop épuisé pour prendre un rôle actif dans la campagne de Waterloo,

前に、近くから千発の弾丸を発射した」と付け加えた。 ルフェーブルは

Mais l'année suivante à Friedland, son corps a joué un rôle important dans la

しかし、翌年のフリードランドでは 、皇帝がロシア人に壊滅的な敗北をもたらしたため

- Ce téléphone ne remplit pas son rôle.
- Ce téléphone ne remplit pas sa tâche.

- 電話が通じません。
- 電話が使えません。

Il jouera pour la première fois le rôle principal au prochain festival de l'école.

次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。

« Oui, il y a un problème avec le rôle des sexes tel qu'il est aujourd'hui,

「今日もジェンダーに関する問題は存在し

Il a rendu le bébé et a posé des questions sur le rôle de parent.

赤ちゃんを返すと子育てについて 質問を始めました

Mais il avait sous-estimé Lefebvre, qui avait plaidé pour un rôle de première ligne…

しかし、彼は最前線の役割を求めたルフェーブルを過小評価していました…