Translation of "Crime" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Crime" in a sentence and their japanese translations:

- Il commit crime après crime.
- Il commit crime sur crime.

彼は悪事を重ねた。

- Le crime ne paye pas.
- Le crime ne paie pas.

犯罪は割に合わない。

- Ils l'ont incité à commettre un crime.
- Elles l'ont incité à commettre un crime.
- Ils l'incitèrent à commettre un crime.
- Elles l'incitèrent à commettre un crime.

彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。

Elle a commis un crime.

- 彼女は犯罪を犯した。
- 彼女は罪を犯した。

Il est innocent du crime.

彼はその犯罪は犯していない。

Le crime ne paye pas.

- 犯罪は割に合わないものだ。
- 犯罪は割に合わない。

Le crime ne paie pas.

犯罪は引き合わない。

Mon crime me semble irréel.

私の罪は幻のように思える。

- Elle était sur les lieux du crime.
- Elle était sur la scène du crime.

彼女は犯行現場にいた。

Bill n'a pas commis le crime.

ビルはその罪を犯していなかった。

Un tel crime est franchement abominable.

そのような犯罪は憎んでも余りある。

Le suspect était innocent du crime.

容疑者はその罪を犯していなかった。

Il était innocent de ce crime.

- 彼は犯罪に関して無罪だった。
- 彼はその犯罪に関して無罪だった。

Il a ouvertement avoué son crime.

彼はあっさり罪を白状した。

Le meurtre est un crime odieux.

殺人は邪悪な犯罪である。

Ils ne montrent aucun regret pour leurs forfaits mais continuent de commettre crime sur crime.

彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。

À la place de crime et châtiment,

ただ犯罪を処罰するのではなく

Il nia avoir pris part au crime.

彼はその犯罪に加わったことを否定した。

La guerre est un crime contre l'humanité.

戦争は人類に対する犯罪だ。

Concernant ce crime, il y a prescription.

この犯罪については時効が成立している。

Êtes-vous venu pour rapporter un crime ?

被害届を出すためにきたのか?

La police essaie d'enquêter sur le crime.

警察はその犯罪を調査しようとしている。

C'est un remède efficace contre le crime.

これは有効な犯罪防止対策だ。

Elle était sur les lieux du crime.

彼女は犯行現場にいた。

Elle était sur la scène du crime.

彼女は犯行現場にいた。

- Un détective arriva sur la scène du crime.
- Un détective est arrivé sur la scène du crime.

刑事が犯行現場に到着した。

- Il prit conscience de l'ampleur de son crime.
- Il a pris conscience de l'ampleur de son crime.

彼は犯した罪の大きさを悟った。

La contrefaçon n'est peut-être qu'un crime bénin ?

偽造品販売なんて 被害者の出ない犯罪なのでは?

C'est la faim qui l'a poussé au crime.

飢えのために彼はやむなく罪を犯した。

Il a admis qu'il avait commis le crime.

彼は罪を犯したことを認めた。

Je pense qu'il n'est pas coupable du crime.

私は、彼がその事件について無罪だと信じています。

Le crime d'adultère a été aboli en 1947.

昭和22年に姦通罪は廃止されました。

Je n'ai rien à voir avec ce crime.

私はその犯罪と何の関係もない。

Un détective arriva sur la scène du crime.

刑事が犯行現場に到着した。

Je me rendis sur le lieu du crime.

私は犯罪の現場に行ってみた。

La police s'attela à la résolution du crime.

警察は、その犯罪の解決に着手した。

- Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
- Il y a beaucoup de crime dans les grandes agglomérations.

大都会には罪悪がはびこっている。

Grandissant dans un État où l'homosexualité est un crime.

私が育った州では 同性愛が違法だったからです

Il devrait être puni s'il a commis un crime.

もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。

La pauvreté est toujours la principale raison du crime.

貧困は依然として犯罪の主要原因である。

Le crime résulte parfois de l'ignorance de la loi.

犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。

Et si j'étais homo, ce serait un crime ça ?

それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?

À Singapour, c'est un crime de cracher par terre.

- シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
- シンガポールでは、地面に唾を吐くことは犯罪です。

Elle répétait encore et encore qu'elle était innocente du crime.

彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。

C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants !

彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。

Est-ce que la bigamie est un crime en Australie?

オーストラリアでは、重婚は違法ですか?

À ce stade, nous devrions éradiquer le crime et la collusion.

この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。

J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.

私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。

Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime.

容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。

Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.

弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。

Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps.

たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。

Le crime en col blanc a conduit les Américains à faire moins confiance au gouvernement.

詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。

Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps.

たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。

- Dieu n'existe pas.
- Il n'y a pas de Dieu.
- Le blasphème est un crime sans victime.

神様はいない。

- Je me rendis sur le lieu des faits.
- Je me rendis sur le lieu du crime.

- 私は犯罪の現場に行ってみた。
- 私は現場に行ってみた。

L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre.

作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。

- Il fut exilé sur une île pour haute trahison.
- Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison.

彼は大逆罪で島流しにされた。