Translation of "Souhaitez" in Italian

0.107 sec.

Examples of using "Souhaitez" in a sentence and their italian translations:

Souhaitez-moi bonne chance !

- Auguratemi buona fortuna!
- Mi auguri buona fortuna!

Donc si vous souhaitez vraiment

Se davvero volete

Souhaitez-vous vendre votre maison ?

- Vuoi vendere la tua casa?
- Vuole vendere la sua casa?
- Volete vendere la vostra casa?

- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !

- Augurami buona fortuna.
- Auguratemi buona fortuna.
- Mi auguri buona fortuna.

- Que désirez-vous ?
- Que souhaitez-vous ?

Cosa desiderate?

Souhaitez-vous votre thé chaud ou glacé ?

Il tè, caldo o freddo?

Vous souhaitez les exécuter pendant quelques semaines,

è bene farli durare qualche settimana,

Mais vous souhaitez idéalement rendre votre site Web compatible

Ma l'idea è rendere il tuo sito compatibile

Vous pouvez danser pendant la douche, si vous le souhaitez,

Puoi ballare mentre fai la doccia, se vuoi,

Concevez pour rendre plus faciles les choix que vous souhaitez prendre.

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

Si vous souhaitez parcourir tous les stands et manèges, il vous

Se vuoi attraversare tutte le cabine e le giostre, hai

Vous souhaitez ajouter de la variance à vos tests A / B.

aggiungete varianti al vostro A/B test.

Vous souhaitez les exécuter généralement pendant un mois à deux mois

Di solito è importante condurre i test da uno a due mesi

Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.

- Francamente, è difficile capire perché vuoi andare.
- Francamente, è difficile capire perché vuole andare.
- Francamente, è difficile capire perché volete andare.

Cliquez ensuite sur l' élément de page Web que vous souhaitez modifier.

Poi fate clic sull'elemento della pagina web che volete modificare.

- Est-ce que tu veux aller au zoo ?
- Souhaitez-vous aller au zoo ?

- Vuoi andare allo zoo?
- Tu vuoi andare allo zoo?
- Vuole andare allo zoo?
- Lei vuole andare allo zoo?
- Volete andare allo zoo?
- Voi volete andare allo zoo?

- N'est-ce pas ce que vous souhaitez ?
- N'est-ce pas ce que tu veux ?

- Non è quello che vuoi?
- Non è quello che vuole?
- Non è quello che volete?

- Fais attention à ce que tu souhaites.
- Faites attention à ce que vous souhaitez.

- Attento a quello che desideri.
- Attenta a quello che desideri.
- Attento a quello che desidera.
- Attenta a quello che desidera.
- Attenti a quello che desiderate.
- Attente a quello che desiderate.

- Reste aussi longtemps que tu le souhaites.
- Restez aussi longtemps que vous le souhaitez.

Rimanete finché volete.

De plus, un abonnement vous permet d'installer Surfshark sur autant d'appareils que vous le souhaitez.

Inoltre, un abbonamento ti consente di installare Surfshark su tutti i dispositivi che desideri.

- Si vous souhaitez participer, il faut vous inscrire.
- Si tu souhaites participer, il faut t'inscrire.

Chi vuole partecipare deve iscriversi.

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

Perché desideri morire?

- Est-ce tout ce que vous souhaitez savoir ?
- Est-ce tout ce que tu veux savoir ?

- È tutto quello che vuoi sapere?
- È tutto quello che vuole sapere?
- È tutto quello che volete sapere?

Par exemple, vous souhaitez tester la taille de l'annonce par rapport à la source de trafic.

Se, volete testare la dimensione di un annuncio con la sorgente di traffico,

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

Con chi vuoi parlare?

Apprenez de nouvelles compétences ou souhaitez simplement en savoir plus sur le monde, il existe de nombreuses options intéressantes.

apprendendo nuove abilità o semplicemente vuoi saperne di più sul mondo, ci sono molte ottime opzioni.

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez-lui plus qu'il ne faut et dites-lui : « Gardez la monnaie. »

Se volete dare la mancia al tassista, dategli più del necessario e ditegli "Tenga il resto".

- Y a-t-il quelque chose que tu veux nous dire ?
- Y a-t-il quelque chose que vous souhaitez nous dire ?

- C'è qualcosa che vuoi dirci?
- C'è qualcosa che vuole dirci?
- C'è qualcosa che volete dirci?

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous y aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Souhaitez-vous y aller ?

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".