Translation of "Rendues" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Rendues" in a sentence and their italian translations:

Elles ne s'y sont pas rendues.

- Non ci sono andati.
- Non sono andati lì.
- Loro non sono andati lì.
- Non sono andate lì.
- Loro non sono andate lì.
- Loro non ci sono andati.
- Non ci sono andate.
- Loro non ci sono andate.

- Nous nous rendîmes.
- Nous nous sommes rendues.
- Nous nous sommes rendus.

- Ci siamo arresi.
- Noi ci siamo arresi.
- Ci siamo arrese.
- Noi ci siamo arrese.
- Ci arrendemmo.
- Noi ci arrendemmo.

- Nous nous rendîmes à la plage.
- Nous nous sommes rendus à la plage.
- Nous nous sommes rendues à la plage.

- Siamo andati in spiaggia.
- Noi siamo andati in spiaggia.
- Siamo andate in spiaggia.
- Noi siamo andate in spiaggia.
- Andammo in spiaggia.
- Noi andammo in spiaggia.

- Ils n'y sont pas allés.
- Ils ne s'y rendirent pas.
- Ils ne s'y sont pas rendus.
- Elles ne s'y sont pas rendues.

Non ci sono andati.

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

- Dove siete andate?
- Dove siete andati?
- Dove sei andata?
- Dove sei andato?
- Dov'è andato?
- Dov'è andata?

- Où êtes-vous allé, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendu, exactement ?
- Où êtes-vous allée, exactement ?
- Où êtes-vous allés, exactement ?
- Où êtes-vous allées, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendue, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendus, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendues, exactement ?
- Où t'es-tu rendu, exactement ?
- Où t'es-tu rendue, exactement ?
- Où es-tu allé, exactement ?
- Où es-tu allée, exactement ?

- Dove sei andato esattamente?
- Dove sei andata esattamente?
- Dov'è andato esattamente?
- Dov'è andata esattamente?
- Dove siete andati esattamente?
- Dove siete andate esattamente?