Translation of "Résistance»" in Italian

0.071 sec.

Examples of using "Résistance»" in a sentence and their italian translations:

- Résistez à la résistance !
- Résiste à la résistance !

- Resisti alla resistenza!
- Resista alla resistenza!
- Resistete alla resistenza!

La résistance est inutile.

La resistenza è inutile.

Après l'entrée vient le plat de résistance.

Dopo la prima portata arriva il piatto principale.

Nous nous attendons à une forte résistance.

- Ci aspettiamo una forte resistenza.
- Noi ci aspettiamo una forte resistenza.

L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique.

L'ohm è l'unità di misura della resistenza elettrica.

Pour avoir une vraie résistance et un vrai épanouissement.

per avere una vera elasticità e crescita.

Ou en faisant goutter le liquide directement sur une résistance chauffée.

o versando il liquido direttamente su un spira riscaldata.

- Une caractéristique importante de l'acier est sa force.
- Une qualité importante de l'acier est sa résistance.

Un'importante qualità dell'acciaio è la sua forza.

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

Si tu induis par là que je n'ai pas la capacité pour cette tâche, je n'opposerai plus de résistance.

- Se con ciò intendi che non ho la capacità di fare questo compito, io non opporrei più resistenza.
- Se con ciò intendi che non ho la capacità di fare questo compito, non opporrei più resistenza.
- Se con ciò intendi che io non ho la capacità di fare questo compito, non opporrei più resistenza.

Il y a quelque chose de pervers non seulement dans tous les silences assourdissants et toutes les complicités bienveillantes, entrecoupés de quelques protestations quand Israël « chie dans la colle », qui couvrent et justifient la politique coloniale agressive de l’Etat d’Israël. Il y a quelque chose de pervers dans toutes les injonctions et pressions internationales qui somment les Palestiniens à se soumettre aux « offres généreuses d’Israël » et à renoncer à tout acte de résistance pour faire valoir leurs droits légitimes.

C'è qualcosa di perverso, non solo in tutti i silenzi assordanti e tutte le complicità benevole, intervallati da alcune proteste, quando Israele "caga fuori dal vaso", che coprono e giustificano la politica coloniale aggressiva dello Stato di Israele. C'è qualcosa di perverso in tutte le ingiunzioni e le pressioni internazionali, che invitano i palestinesi a presentare delle "generose offerte per Israele" e ad astenersi da qualsiasi atto di resistenza per far valere i loro diritti legittimi.