Translation of "Nous " in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nous " in a sentence and their italian translations:

Existons-nous ?

- Esistiamo?
- Noi esistiamo?

Où sommes-nous ?

Dove siamo?

Viens avec nous !

Vieni con noi!

- À quelle heure partons-nous ?
- À quelle heure démarrons-nous ?

- A che ora partiamo?
- Noi a che ora partiamo?

Ils sont parmi nous !

- Sono tra noi!
- Loro sono tra noi!

Où nous rencontrons-nous ?

Dove ci incontriamo?

Veux-tu venir avec nous ?

Vuoi venire con noi?

- Que sommes-nous ?
- Qu'est-on ?

- Cosa siamo?
- Che cosa siamo?
- Che siamo?

- Où allons-nous ?
- Où allons-nous ?

Dove andiamo?

Pourquoi ne pas dîner avec nous ?

Perché non cenare con noi?

Dans combien de temps arrivons-nous ?

- Quando arriviamo?
- Noi quando arriviamo?

- Te joindras-tu à nous ?
- Vous joindrez-vous à nous ?
- Te joins-tu à nous ?

- Ti unirai a noi?
- Si unirà a noi?
- Vi unirete a noi?

À quelle distance de Hakata sommes-nous ?

Quanto dista Hakata da qui?

Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.

Avanti! Saremo in ritardo.

Voudrais-tu jouer au foot avec nous ?

- Vorresti giocare a calcio con noi?
- Vorreste giocare a calcio con noi?
- Vorrebbe giocare a calcio con noi?

- Existons-nous ?
- Est-ce que nous existons ?

Noi esistiamo?

- Où étions-nous ?
- Où en étions-nous ?

- Dove eravamo?
- Noi dove eravamo?
- Dove eravamo noi?

- À quelle heure démarrons-nous ?
- Quand partons-nous?

Quando partiamo?

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Levons-nous !
- Lève-toi.

- Alzati!
- Alzatevi!

- Où allons-nous ?
- Où irons-nous ?
- Où allons-nous ?

Dove stiamo andando?

Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.

Sbrighiamoci! Non abbiamo tempo da perdere.

Quel est ce gros bâtiment en face de nous ?

Cos'è quel grande edificio di fronte a noi?

- Pourquoi les aidons-nous ?
- Pourquoi les aide-t-on ?

- Perché li stiamo aiutando?
- Perché le stiamo aiutando?

Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?

Perché non vieni con noi?

- Que feraient-ils sans nous ?
- Que feraient-ils sans nous ?

Cosa farebbero senza di noi?

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

- Vuoi venire con noi?
- Vuole venire con noi?
- Volete venire con noi?

Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?

Chi è quel ragazzo che ci viene incontro correndo?

Mais où prenons-nous ces phrases ? Et comment les traduisons-nous ?

Ma da dove prendiamo queste frasi? E come le traduciamo?

- Et qu'est-ce que nous allons faire ?
- Et que ferons-nous ?
- Et qu'est-ce qu'on va faire ?

E cosa dovremo fare?