Translation of "J'appelle" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "J'appelle" in a sentence and their italian translations:

J'appelle Tom.

- Sto chiamando Tom.
- Io sto chiamando Tom.

J'appelle à l'aide.

Chiamo i soccorsi.

J'appelle le garçon.

- Chiamo il cameriere.
- Io chiamo il cameriere.

J'appelle mon frère.

- Sto chiamando mio fratello.
- Io sto chiamando mio fratello.

J'appelle les flics.

- Sto chiamando i poliziotti.
- Io sto chiamando i poliziotti.

J'appelle cela la politique d'appartenance.

Chiamo tutto questo "politica dell'appartenenza".

J'appelle cela la ville cinétique.

Chiamo questo fenomeno la Città Cinetica.

J'appelle pour accepter ton invitation.

- Sto chiamando per accettare il tuo invito.
- Sto chiamando per accettare il suo invito.
- Sto chiamando per accettare il vostro invito.

J'appelle de mon téléphone cellulaire.

Sto chiamando dal cellulare.

J'appelle l'architecture de la musique gelée.

Chiamo l'architettura musica congelata.

J'appelle pour signaler un portefeuille perdu.

Sto chiamando per denunciare un portafoglio smarrito.

- Sors de là, avant que j'appelle les flics !
- Sortez de là, avant que j'appelle les flics !

- Vattene da qui prima che chiami la polizia.
- Se ne vada da qui prima che chiami la polizia.
- Andatevene da qui prima che chiami la polizia.

à ce que j'appelle trois révolutions silencieuses.

a ciò che io chiamo le tre rivoluzioni silenziose.

Levez votre main lorsque j'appelle votre nom.

- Alzi la mano quando chiamo il suo nome.
- Alza la mano quando chiamo il tuo nome.

J'appelle depuis le téléphone portable de Tom.

- Sto chiamando dal cellulare di Tom.
- Io sto chiamando dal cellulare di Tom.
- Sto chiamando dal telefono cellulare di Tom.
- Io sto chiamando dal telefono cellulare di Tom.

C'est ce que j'appelle la « mentalité du soldat ».

Per questo chiamo il ragionamento motivato: "mentalità da soldato".

Faire ce que j'appelle de la pédagogie immédiate.

Fare ciò che io chiamo "pedagogia immediata".

De mon point de vue que j'appelle « l'univers d'Emily ».

dalla mia mentalità che io chiamo "Universo di Emily".

- J'appelle mon frère.
- Je suis en train d'appeler mon frère.

- Sto chiamando mio fratello.
- Io sto chiamando mio fratello.

- C'est un ordre !
- Ça c'est ce que j'appelle un ordre !

- È un ordine!
- Quello è un ordine!

En vérité, il s'est avéré que la personne que j'appelle Vicky

La persona che chiamo Vicky

J'appelle parfois le rhinocéros de Sumatra le dinosaure de notre génération.

Penso che il rinoceronte di Sumatra sia il dinosauro dei nostri tempi.

- Voulez-vous que j'appelle la police ?
- Veux-tu que j'appelle la police ?
- Voulez-vous que je prévienne la police ?
- Veux-tu que je prévienne la police ?

- Vuoi che chiami la polizia?
- Vuole che chiami la polizia?
- Volete che chiami la polizia?