Translation of "Eau" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Eau" in a sentence and their hungarian translations:

Eau courante - eau pure.

- Nem tisztul a víz, ha nincsen folyása.
- Futó víz - tiszta víz.
- A mozdulatlan vizet rothadék borítja.

Une eau qui court et une eau pure.

A gyors víz mindig tiszta.

- Avez-vous la moindre eau ?
- As-tu la moindre eau ?

- Van nálad víz?
- Van vized?

eau potable, électricité, etc.

tiszta ivóvíz, villamos áram stb.

Une eau peu profonde.

Elég sekély volt a víz.

Cette eau est inodore.

Ez a víz szagtalan.

Cette eau est tiède.

Langyos a víz.

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.
- Vous ne pouvez pas vivre sans eau.

Víz nélkül nem lehet élni.

Cette eau n’est pas potable.

Ez a víz nem iható.

Sans eau, pas de vie.

Víz nélkül nincs élet.

Cette eau est-elle potable ?

Iható ez a víz?

As-tu la moindre eau ?

Van egy kevés vized?

- On ne peut vivre sans eau.
- On ne peut pas vivre sans eau.

- Nem élhetsz víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.

- Tu ne devrais pas boire cette eau.
- Vous ne devriez pas boire cette eau.

Nem kéne innod abból a vízből.

- Cette eau est polluée par du pétrole.
- Cette eau est souillée par du pétrole.

Ez a víz olajjal szennyezett.

Dans une eau très peu profonde.

A rendkívül sekély vízben.

Cette eau est bonne à boire.

Ez a víz iható.

On ne peut vivre sans eau.

Víz nélkül nem lehet élni.

Cette eau est de la glace.

Jéghideg a víz!

Je ne bois pas votre eau.

Nem iszom meg a vizeteket.

La vie ne peut exister sans eau.

- Az élet nem létezhet víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.
- Élet nem lehetséges víz nélkül.

Peut-on boire cette eau sans risque ?

Biztonságos meginni ezt a vizet?

Sans eau, il n'y a pas de vie.

Víz nélkül nincs élet.

Le saumon pond ses œufs en eau douce.

A lazacok édesvízbe rakják az ikráikat.

Cette eau est polluée, ne la bois pas.

Szennyezett a víz, ne igyál belőle.

- Cette eau est-elle potable ?
- S'agit-il d'eau potable ?

Iható ez a víz?

Je préfère votre eau-de-vie à votre conversation.

Inkább iszom a pálinkádat, mint hogy beszélgessek veled.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Elolvadván a jég vízzé válik.

Eh bien, ils devaient tous prendre leur eau et nourriture

Mindenkinek vinnie kell a saját víz- és élelmiszeradagját,

Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.

Az állatok nem tudnak létezni levegő és víz nélkül.

Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau.

Áram és víz nélkül nincs élet.

Il y avait un moulin à eau sous le barrage.

A gát alatt volt egy vízimalom.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

A növények víz nélkül elpusztulnak.

La ville est alimentée en eau par un réservoir dans la montagne.

A várost egy, a hegyekben lévő víztároló látja el vízzel.

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

Lassú víz partot mos.