Translation of "D'aujourd'hui" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "D'aujourd'hui" in a sentence and their hungarian translations:

Le TEDx d'aujourd'hui :

a mai TEDx.

- Comment était le match d'aujourd'hui ?
- Comment était la partie d'aujourd'hui ?

- Milyen volt a mai meccs?
- Milyen volt a mai mérkőzés?

- Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparés à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparées à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?

Jól felkészültél a mai vizsgára?

Pour parler à l'événement d'aujourd'hui,

hogy tartsak itt ma előadást –

Assez pour la leçon d'aujourd'hui.

A mai órára ennyit.

À partir d'aujourd'hui, c'est fermé.

Mától zárva.

La réunion d'aujourd'hui a été annulée.

A mai gyűlés elmarad.

Durant les présentations d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion

A mai előadás során lehetőségük lesz arra,

Nous avons déjà lu le journal d'aujourd'hui.

- Olvastuk már a mai újságot.
- Mi már olvastuk a mai újságot.

Sont une réalité d'aujourd'hui dans les labos du monde.

már szerte a világon megjelentek a laboratóriumokban.

Je n'ai pas très bien réussi le contrôle d'aujourd'hui.

A tegnapi dolgozatom nem sikerült túl jól.

Je ne peux pas assister à la réunion d'aujourd'hui.

Nem tudok részt venni a mai ülésen.

- Être au moins bilingue est une nécessité dans le monde d'aujourd'hui.
- Il est indispensable dans le monde d'aujourd'hui d'être au moins bilingue.

Minimum két nyelvet beszélni kell a mai világban.

La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.

A mai összejövetel hatalmas lendületet adott ügyünknek.

L'Allemagne d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a dix ans.

A mai Németország már nem az, mint ami tíz éve volt.

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?

- Hányadika van ma?
- Mi a mai dátum?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?
- Le combien sommes-nous aujourd'hui ?

Hányadika van ma?

Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière.

Azt hallottam valakitől, hogy a mai dolgozat pontosan ugyanaz volt, mint a múlt évi.

- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?

- Olvastad a mai újságot?
- Olvasta a mai újságot?
- Olvastátok a mai újságot?
- Olvasták a mai újságot?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- Le combien sommes-nous ?
- On est le combien ?

Hányadika van ma?

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.

Hozz egy mai újságot, légy szíves.