Translation of "Types" in German

0.005 sec.

Examples of using "Types" in a sentence and their german translations:

- Quels types d'armes possédaient-ils ?
- Quels types d'armes possédaient-elles ?

Welche Waffen besaßen sie?

Marie aime les types cinglés.

Maria steht auf durchgeknallte Typen.

Qui sont ces types-là ?

Wer sind die Typen da?

Quels types d'armes possédaient-ils ?

Welche Art Waffen besaßen sie?

Pour tous ces différents types

für all diese verschiedenen Typen

Dans tous les types d'industries.

in allen verschiedenen Arten von Branchen.

Et à d'autres types de communication.

und andere Formen von Kommunikation nachgedacht.

Ces types savaient ce qu’ils faisaient.

Also, die Männer wussten, was sie tun.

Nous avons cinq types de kébab.

Wir haben fünf Sorten Kebab.

Et tous ces types de technologies

und alle Technologien, die uns

Qu’il existe deux types de vaccins :

dass es zwei Haupttypen von Impfstoffen gibt:

Quels types d'annonces utiliser, les emplacements,

Welche Anzeigenarten Sie schalten sollten,
die Positionen,

Il y a deux types de câbles.

Das sind die zwei grundlegenden Kabeltypen.

J'ai lu plein de types de livres.

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

Der Computer erkennt 200 verschiedene Arten von Fehlern.

Et vous leur montrez différents types d'annonces,

und Sie zeigen ihnen verschiedene Anzeigentypen,

Démarrer des événements, tous ces types d'endroits

Start-up-Events, all diese Art von Orten

Différents types de philosophie sont nées en Grèce.

Verschiedene Arten der Philosophie nahmen ihren Ursprung in Griechenland.

Ils examinent tous les différents types de visiteurs,

Sie schauen auf alle
verschiedenen Besuchertypen,

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

Diese Gerüste werden aus den unterschiedlichsten Materialien gemacht,

Afin que nous puissions le diviser en deux types

so können wir es tatsächlich in zwei Typen unterteilen

Il existe à nouveau de nombreux types de fourmis

Es gibt viele verschiedene Ameisenarten

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

- Marie aime les noix.
- Marie aime les types cinglés.

- Maria isst gerne Nüsse.
- Mary mag Nüsse.

Je ne peux pas supporter de voir ces types.

Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.

Elle sait faire plus de cent types de pain.

Sie kann mehr als hundert Arten von Brot backen.

Et comment montrer à différentes personnes différents types d'annonces ?

und zeigen verschiedenen Nutzern
verschiedene Anzeigentypen?

- Comment savez-vous que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?
- Comment sais-tu que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?

Woher willst du wissen, dass die Typen nicht versuchen, uns umzubringen?

Il y a deux types de rôles, dans ces extraits.

In diesem Film gibt es zwei Arten von Rollen.

Ils produisent 25 types de fromages, trois tonnes par an.

25 Käsesorten produzieren sie, drei Tonnen im Jahr.

Tom ne voulait pas que Marie sorte avec d'autres types.

Tom wollte nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.

Les tailles et les couleurs, tous ces types de choses.

die Größen und Farbschemata,
all diese Arten von Dingen.

Tous les types de flores que vous pouvez imaginer sur Terre,

und jeder Art von Flora, die auf der Erde vorstellbar ist.

Les types comme toi me font chier au plus haut point.

Typen wie du regen mich am allermeisten auf!

Tom est l'un des types les plus gentils que je connaisse.

Tom ist einer der nettesten Typen, die ich kenne.

- C'est un de ces pauvres types !
- C'est un tel pauvre type !

Er ist so ein Idiot!

Je n'aime pas les types arrogants et encore moins leurs commentaires.

Ich mag keine arrogante Typen und noch weniger ihre Bemerkungen.

Idem pour les types de navigateur ou le type de jour,

Dasselbe gilt für Browsertypen,
oder den Tagestyp,

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Diese Art Änderungen betreffen das Langzeitgedächtnis,

Les deux types de vaccins donnent une protection contre une maladie donnée.

Beide Impfstoffarten bauen einen Schutz gegen die Impfstoffkrankheiten auf,

Il s'agit d'une liste représentative, et non exhaustive, des différents types de vaccins.

Dies ist eine repräsentative, nicht umfassende Liste verschiedener Arten von Impfstoffen.

Ici, ce sont deux types de conversations que des gens peuvent avoir entre eux.

Hier ging es um zwei verschiedene Arten von Gesprächen, die Leute haben können.

De cette façon, nous pouvons rencontrer de nombreux types de fruits dans les forêts.

Auf diese Weise können wir in den Wäldern vielen Arten von Früchten begegnen.

Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent.

Es gibt zwei Arten von Menschen: die, die wissen wie man Libyen schreibt, und die, die es nicht wissen.

Recherche partout où vous avez un sac ATF en dehors de la Turquie ou avez d'autres types d'alarmes

Suchen Sie überall, wo Sie eine ATF-Tasche außerhalb der Türkei haben oder andere Arten von Alarmen haben

- J'ai lu plein de types de livres.
- Je lis toutes sortes de livres.
- J'ai lu toutes sortes de livres.

- Ich lese alle Arten von Büchern.
- Ich lese alle möglichen Bücher.