Translation of "Partent" in German

0.004 sec.

Examples of using "Partent" in a sentence and their german translations:

- D'où partent les bus d'aéroport ?
- D'où partent les bus pour l'aéroport ?
- D'où partent les bus aéroportuaires ?
- D'où partent les bus de l'aéroport ?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

Alors que les continents partent

als Kontinente verlassen

D'où partent les bus d'aéroport ?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

Les aoûtiens partent en vacances.

Die Augusturlauber sind unterwegs.

Déjà ils s'arrêtent et partent ensemble.

Schon hören sie auf und gehen zusammen.

Les trains partent toutes les deux heures.

Die Züge fahren alle zwei Stunden.

Ces cinq mâles partent en patrouille de nuit.

Diese fünf Männchen gehen auf die Pirsch.

Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.

Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.

D'où partent les bus pour le centre ville ?

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?

- Pour cette raison, les emails ne partent pas.

- Aus diesem Grund, E-Mails gehen nicht weg.

- Il se peut qu'ils partent demain.
- Il se peut qu'elles partent demain.
- Eux peuvent partir demain.
- Elles peuvent partir demain.

- Sie könnten morgen gehen.
- Sie könnten morgen abreisen.

Plus vous commentez les gars partent sur mes vidéos,

Je mehr Kommentare Sie Jungs verlassen auf meinen Videos,

Normalement, les petits partent lorsque leur mère accouche à nouveau.

Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.

Une lionne et sa troupe de 13 individus partent à la chasse.

Eine Löwin ist mit ihrem 13-köpfigen Rudel auf der Jagd.

De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.

Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.