Translation of "Moquèrent" in German

0.003 sec.

Examples of using "Moquèrent" in a sentence and their german translations:

Ils se moquèrent de moi.

- Sie machten sich über mich lustig.
- Sie haben sich über mich lustig gemacht.

Ils se moquèrent de Marie.

Sie machten sich über Mary lustig.

Tous se moquèrent de moi.

Alle lachten mich aus.

Elles se moquèrent de mes vêtements.

Sie bemängelten meine Bekleidung.

Les garçons du village se moquèrent de moi.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

- Elles se moquèrent de mes vêtements.
- Elles se moquèrent de mes habits.
- Ils se moquèrent de mes vêtements.
- Ils se moquèrent de mes habits.
- Ils se sont moqués de mes vêtements.
- Ils se sont moqués de mes habits.
- Elles se sont moquées de mes vêtements.
- Elles se sont moquées de mes habits.

Sie bemängelten meine Kleider.

- Ils se moquèrent de moi.
- Ils se sont moqués de moi.

- Sie machten sich über mich lustig.
- Sie haben sich über mich lustig gemacht.

- Elles se moquèrent de mes vêtements.
- Elles se moquèrent de mes habits.
- Ils se moquèrent de mes vêtements.
- Ils se moquèrent de mes habits.
- Ils se sont moqués de mes vêtements.
- Ils se sont moqués de mes habits.
- Elles se sont moquées de mes vêtements.
- Elles se sont moquées de mes habits.
- Ils se sont moqués de ma tenue.
- Elles se sont moquées de ma tenue.

Sie machten sich über meine Kleider lustig.

- Ils se moquèrent de moi.
- Ils se sont moqués de moi.
- Elles se sont moquées de moi.

- Sie machten sich über mich lustig.
- Sie haben sich über mich lustig gemacht.
- Sie haben mich ausgelacht.
- Die haben über mich gelacht.

- Les garçons du village se moquèrent de moi.
- Les garçons du village se sont moqués de moi.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

- Ils se moquèrent de Marie.
- Elles se sont moquées de Mary.
- Ils se sont moqués de Mary.

Sie machten sich über Mary lustig.

- Tout le monde s'était moqué de moi.
- Tout le monde a ri de moi.
- Tous se moquèrent de moi.

Alle lachten über mich.