Translation of "Marque" in German

0.013 sec.

Examples of using "Marque" in a sentence and their german translations:

Quand vous mettez une marque, une marque personnelle,

Wenn Sie eine Marke, eine persönliche Marke,

Quelle marque préfères-tu ?

- Welche Marke ziehst du vor?
- Welche Marke magst du lieber?

C'est une bonne marque.

Das ist eine gute Marke.

Est la marque mentionne.

ist Marke erwähnt.

Quelle marque ils boivent,

welche Marke sie trinken,

- Quelle marque de cigarettes fumez-vous ?
- Quelle marque de cigarettes fumes-tu ?

Welche Zigarettenmarke rauchst du?

Auldey est une marque chinoise.

Auldey ist eine chinesische Marke.

Mais pas de marque personnelle,

aber keine persönliche Marke dahinter,

Ils ont construit une grande marque.

Sie haben eine große Marke aufgebaut.

Vous pourriez être cette marque personnelle.

Du könntest diese persönliche Marke sein.

Je marque le bord de la photo

markiere ich mir schon mal den Rand vom Foto

Tout le monde veut laisser une marque.

- Jeder möchte eine Spur hinterlassen.
- Jeder möchte einen Eindruck hinterlassen.

J'ai un marque-page à cette page.

Die Seite hat bei mir ein Lesezeichen bekommen.

Parce que cette marque est si populaire.

weil diese Marke so beliebt ist.

Et vous voyez que votre marque monte

und du siehst, dass deine Marke steigt

De liens ou de requêtes de marque.

von Links oder Markenabfragen.

Derrière la marque «Regional Taste Diversity» se cache

Hinter der Marke "Regionale Geschmacksvielfalt"

- Quelle est la marque ?
- Quel est le résultat ?

Wie steht es?

Son visage ovale était sa marque de fabrique.

Besonders bemerkenswert war ihr ovales Gesicht.

Est-ce que Tatoeba est une marque déposée ?

Ist Tatoeba eine eingetragene Marke?

Quelle est la marque de ton téléphone mobile ?

Was ist die Marke von deinem Mobiltelefon?

Un point d'exclamation est une marque de ponctuation.

Ein Ausrufezeichen ist ein Interpunktionszeichen.

Tom ne porte que des vêtements de marque.

- Tom trägt nur Markenklamotten.
- Tom trägt nur Markenkleidung.

Utilisez la marque Dre's, les connexions de Jimmy,

Benutzt Dre's Marke, Jimmys Verbindungen,

J'ai construit une marque, j'ai fait un podcast,

Ich habe eine Marke aufgebaut habe einen Podcast gemacht,

- D'accord, quelle marque de lait d'amande achetez-vous?

- Okay, welche Marke von Mandelmilch kaufst du?

- Elle marque un point.
- Elle a raison là-dessus.

Sie hat nicht ganz unrecht.

J'utilise des bouts de papier ordinaires comme marque-pages.

Ich benutze gewöhnliche Papierstreifen als Lesezeichen.

Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.

Streich die Wörter an, die du nicht verstehst.

Quelle est ta marque de rouge à lèvres préférée ?

Welche Lippenstiftmarke bevorzugst du?

Marque les mots que tu ne sais pas prononcer.

Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.

J'ai toujours désiré acheter un sac de cette marque.

Ich wollte schon immer einmal eine Tasche dieser Marke kaufen.

Alors pensez-y comme plus d'un canal de marque

also denke an es als mehr eines Branding-Kanals

Et signaux de marque et référencement sur la page

und Markensignale und On-Page-SEO

Oh attends, tu as un produit, j'ai une marque,

oh warte, du hast eine Produkt, ich habe eine Marke,

La façon dont nous laissons notre marque dans le monde.

was wir auf dieser Welt hinterlassen.

Et ils vont essayer d'obtenir entreprises pour changer de marque.

und sie werden versuchen zu bekommen Unternehmen, Marken zu wechseln.

Depuis quand Charles a-t-il une voiture de marque Chevrolet ?

Seit wann hat Karl einen Chevrolet?

Et si votre marque est en croissance et vous le voyez

Und wenn deine Marke ist wächst und du siehst es

Vous pouvez aller sur Google.com/trends, tapez votre nom de marque,

Sie können auf Google.com/trends gehen, Geben Sie Ihren Markennamen ein,

Et le marketing de contenu aide avec ce bâtiment de marque.

Und Content-Marketing hilft mit diesem Markenaufbau.

De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ?

Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors?

Si vous n'êtes pas sûr si votre la marque monte ou descend

Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihre Marke geht nach oben oder unten

Nous n'avons généré aucun trafic mais nous générons une image de marque

Wir haben keinen Traffic generiert aber wir generieren Branding

Parce qu'une fois que vous avez frappé cette marque de cinq minutes

Denn wenn du einmal getroffen hast diese Fünf-Minuten-Marke

Les requêtes de la marque sont énormes quand il s'agit de classements.

Markenabfragen sind riesig wenn es um Ranglisten geht.

Voulez-vous que je commande cette marque pour vous à la place?

Möchten Sie, dass ich bestelle? diese Marke für dich stattdessen?

Ou alors tu pourrais même parler de la construction de la marque,

oder dann könntest du es auch über Markenbildung sprechen,

Il y a beaucoup de valeur que va dans la construction d'une marque.

Das ist sehr wertvoll geht in den Aufbau einer Marke.

- Il marque un point.
- Il a raison là-dessus.
- Il n'a pas complètement tort.

Er hat nicht ganz unrecht.

Une partie de votre marketing de contenu frais à la valeur de votre marque.

einige Ihrer Content-Marketing Kosten zu Ihrem Markenwert.

Pete n'aime pas écrire des notes sur des livres, alors il utilise des marque-pages.

Peter schreibt nicht gerne Vermerke in Bücher. Er verwendet daher Lesezeichen.

Nom de domaine qui est le mot-clé, vous obtenez plus de requêtes de marque.

Domainname das ist das Schlüsselwort, Sie erhalten mehr Markenabfragen.

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.

Und nicht nur das, die Waren im Firmenladen waren für gewöhnlich teurer als anderswo.

Grâce à une démarche qualité hors du commun, l'entreprise s'est construite une image de marque qui lui assure une position dans les marchés internationaux.

Dank eines herausragenden Qualitätsansatzes hat sich das Unternehmen ein Markenimage aufgebaut, das seine Position auf den internationalen Märkten sichert.

- Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.
- Lorsque le signe sur la porte des toilettes indique "OCCUPÉ", cela signifie que quelqu'un les utilise.

Wenn auf dem Schild an der Türe einer Toilette "BESETZT" steht, heißt das, dass jemand sie benutzt.

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.