Translation of "Inhabituel" in German

0.006 sec.

Examples of using "Inhabituel" in a sentence and their german translations:

C'est inhabituel.

Das ist ungewöhnlich.

- J'entendais un bruit inhabituel.
- J'entendis un bruit inhabituel.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Est-ce inhabituel ?

Ist das ungewöhnlich?

J'entendais un bruit inhabituel.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

N'est-ce pas inhabituel ?

Ist das nicht ungewöhnlich?

Tom est un enfant inhabituel.

Tom ist ein ungewöhnliches Kind.

Elle avait un désir d'argent inhabituel.

Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld.

- C'est inhabituel.
- C'est singulier.
- C'est insolite.

Das ist ungewöhnlich.

Son comportement inhabituel éveilla notre méfiance.

Ihr ungewöhnliches Verhalten erweckte unser Misstrauen.

Ceci n'est pas tout à fait inhabituel.

Das ist nicht ganz ungewöhnlich.

Quand l'écoulement inhabituel a-t-il commencé ?

Wann hat der ungewöhnliche Ausfluss begonnen?

J'ai vu quelque chose de très inhabituel.

Ich habe etwas sehr Ungewöhnliches gesehen.

Se nourrir en pleine nuit est très inhabituel.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

Le chat a été effrayé par un bruit inhabituel.

Die Katze erschrak durch das unvertraute Geräusch.

Il lui est inhabituel de se mettre en colère.

Er wird selten wütend.

- J'entendis un bruit inhabituel.
- J'ai entendu un bruit bizarre.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.

Dass es zu dieser Jahreszeit schneit, ist ungewöhnlich.

Quelque chose de très inhabituel semble se produire dans le parc.

Im Park scheint etwas sehr Ungewöhnliches vor sich zu gehen.

Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule.

Heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, wenn eine Frau allein reist.

- Comme l'avion était juste sur le point de décoller, j'entendis un bruit inhabituel.
- Tandis que l'aéroplane était juste sur le point de s'envoler, j'entendis un son inhabituel.

Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.

Il y a une veuve qui, ce qui est très inhabituel au Népal,

Da ist ne Witwe, die hat, was sehr ungewöhnlich ist für Nepal,

La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel.

Der Stamm verehrt seine Ahnen und spricht eine eigene, ungewohnte Sprache.

Ce n'est pas inhabituel pour les gens de donner de fausses informations quand ils s'inscrivent à des sites web.

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Leute beim Einrichten eines Benutzerkontos auf einer Website falsche persönliche Informationen angeben.