Translation of "Pleuvra" in English

0.012 sec.

Examples of using "Pleuvra" in a sentence and their english translations:

Pleuvra, pleuvra pas ?

- I wonder if it will rain.
- I wonder if it'll rain.

Il pleuvra probablement.

- It will probably rain.
- It'll probably rain.

Demain, il pleuvra.

- It will rain tomorrow.
- Tomorrow it will rain.
- It'll rain tomorrow.

J'espère qu'il pleuvra.

I hope it rains.

Pleuvra-t-il ?

Will it rain?

- Il va pleuvoir demain.
- Demain, il pleuvra.
- Il pleuvra demain.

- It will rain tomorrow.
- Tomorrow it will rain.
- It'll rain tomorrow.

Pleuvra-t-il aujourd'hui ?

Will it rain today?

J'espère qu'il pleuvra bientôt !

I hope it will rain soon!

J'espère qu'il pleuvra demain.

I hope that it rains tomorrow.

Je doute qu'il pleuvra.

I doubt if it'll rain.

Pleuvra-t-il demain ?

- Will it rain tomorrow?
- Is it going to rain tomorrow?

Il pleuvra ce soir.

It's going to rain this evening.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

- It's bound to rain.
- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.
- It's going to rain for sure.

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

Will it rain tomorrow?

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?

Will it rain this afternoon?

Il pleuvra, sans aucun doute.

It'll definitely rain.

Aujourd'hui, il ne pleuvra pas.

- It will not rain today.
- It won't rain today.

- Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.
- Je suppose qu'il ne pleuvra pas.

I don't suppose it's going to rain.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

- It's bound to rain.
- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.

- Penses-tu qu'il pleuvra cet après-midi ?
- Pensez-vous qu'il pleuvra cette après-midi ?

Do you think it'll rain this afternoon?

Selon la télévision, il pleuvra demain.

According to the TV, it will rain tomorrow.

J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.

I hope it does not rain tomorrow.

Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?

- Can you tell if it will rain tomorrow?
- Can you tell if it'll rain tomorrow?

Je me demande s'il pleuvra demain.

I wonder if it will rain tomorrow.

D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.

According to the newspaper, it's going to rain today.

Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

I have a hunch that it will rain.

- Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.
- J'ignore s'il pleuvra demain ou pas.

- I don't know if it will rain tomorrow or not.
- I don't know if it'll rain tomorrow or not.

- Il va pleuvoir demain.
- Demain, il pleuvra.

- It will rain tomorrow.
- It'll rain tomorrow.

- Pleuvra-t-il demain ?
- Pleut-il demain ?

- Will it rain tomorrow?
- Is it going to rain tomorrow?

Je pense qu'il ne pleuvra pas demain.

I think it won't rain tomorrow.

Espérons qu'il ne pleuvra pas ce soir.

- Hopefully it will not rain this evening.
- Hopefully, it won't rain this evening.

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

- Will it rain tomorrow?
- Is it going to rain tomorrow?

- Je pense qu'il ne pleuvra pas cette après-midi.
- Je pense qu'il ne pleuvra pas cet après-midi.

- I think it won't rain this afternoon.
- I think that it won't rain this afternoon.

- Je ne pense pas qu'il pleuvra cette après-midi.
- Je ne pense pas qu'il pleuvra cet après-midi.

I don't think it'll rain this afternoon.

- Pleuvra-t-il ?
- Est-ce qu'il va pleuvoir ?

Is it going to rain?

Demain à la même heure, il pleuvra sûrement.

It will be raining at this time tomorrow.

Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.

I don't suppose it's going to rain.

Il ne pleuvra tout de même pas demain.

It will not rain tomorrow.

Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.

- I don't know if it will rain tomorrow or not.
- I don't know if it'll rain tomorrow or not.

- Pleuvra-t-il aujourd'hui ?
- Va-t-il pleuvoir aujourd'hui ?

- Will it rain today?
- Is it going to rain today?

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

The weather report says it will rain tomorrow afternoon.

« Pleuvra-t-il ? » « Il est difficile de le dire. »

"Will it rain?" "It's hard to say."

Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.

At any rate I will go out when it stops raining.

Il pleuvra peut-être demain mais nous irons quand-même.

It may rain tomorrow, but we are going in any case.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?

Will it rain this afternoon?

- J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
- Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !

- I hope it does not rain tomorrow.
- I hope it doesn't rain tomorrow.
- I hope that it doesn't rain tomorrow.

- Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir.
- Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

I have a hunch that it will rain.

- D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
- D'après le journal, il va pleuvoir aujourd'hui.

- According to the newspaper, it will rain today.
- According to the newspaper, it's going to rain today.

- Selon le journal, il va pleuvoir aujourd'hui.
- D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.

According to the newspaper, it's going to rain today.

- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

Will it rain tomorrow?

Selon les journaux, il va faire beau, mais au vu du temps qu'il fait, je pense qu'il pleuvra.

The news forecasts fine weather, but it seems like it is going to rain.

- Il va pleuvoir bientôt.
- D'ici peu, il va pleuvoir.
- Il va bientôt pleuvoir.
- Il va pleuvoir très prochainement.
- Il pleuvra bientôt.

- It is going to rain soon.
- It's going to rain soon.
- It'll rain soon.

La carte météo indique qu'il ne pleuvra pas en début de journée, mais qu'il est possible qu'il pleuve en fin d'après-midi.

The weather map shows that it won't rain this morning, but that there might be some rain late in the afternoon.

- Je ne crois pas qu'il va pleuvoir demain.
- Je ne crois pas que nous allons avoir de la pluie demain.
- Je ne crois pas qu'il pleuvra demain.

- I don't think that it will rain tomorrow.
- I don't think it'll rain tomorrow.
- I don't think it will rain tomorrow.
- I don't think that it'll rain tomorrow.