Translation of "Météo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Météo" in a sentence and their english translations:

- Rends-en la météo responsable !
- Rendez-en la météo responsable !

Blame it on the weather.

- Qu'a dit le bulletin météo ?
- Comment était le bulletin météo ?

What was the weather report?

C'est l'heure de la météo.

Now it's time for the weather forecast.

La prévision météo était juste.

The weather forecast was right.

Le bulletin météo est mauvais.

- The weather report is faulty.
- The weather report is defective.
- The weather report is bad.

Hier, la météo était clémente.

We had nice weather yesterday.

La météo était déprimante hier.

The weather was miserable yesterday.

Le bulletin météo est erroné.

The weather report is defective.

Qu'a dit le bulletin météo ?

What was the weather report?

La météo est terrible, aujourd'hui.

- It is terrible weather today.
- The weather is terrible today.

Rendez-en la météo responsable !

Blame it on the weather.

Commander du carburant, vérifier la météo,

order fuel, check the weather,

La météo est au beau fixe.

We're going to have good weather for awhile.

Quelle est la météo pour demain ?

What is the weather for tomorrow?

Espérons que la météo sera bonne.

Hopefully, the weather will be good.

La météo était bonne jusqu'à aujourd'hui.

The weather has been good until today.

Si la météo est bonne, j'irais.

If the weather is good, I'll go.

- La météo d'ici est la même qu'en France.
- Ici, la météo est la même qu'en France.

The weather here is the same as in France.

Les journaux font circuler les bulletins météo.

Newspapers carry weather reports.

Quelles sont les prévisions météo pour demain ?

What's the weather forecast for tomorrow?

Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa.

According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.

Conformément aux prévisions météo, il a neigé.

It snowed as was forecast.

Il pleut ce soir selon la météo.

Rain is forecast for this evening.

Aussi facilement que certains pensent à la météo.

as casually as some of you may think about the weather.

Deux entreprises familiales aux prises avec la météo,

Two family businesses in battle with the weather,

Avec notre carrousel, tout dépend de la météo.

With our carousel, it's all a matter of the weather.

Les prévisions météo semblent mauvaises: tempête et pluie.

The weather forecast looks bad: storm and rain.

La météo le permettant, faisons un pique-nique.

Weather permitting, let's go on a picnic.

Le bulletin météo n'est pas fiable du tout.

The weather forecast is not reliable at all.

Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.

- The weather forecast is not necessarily reliable.
- The weather forecast isn't necessarily reliable.

Dan a vérifié la météo avant de décoller.

Dan checked the weather forecast before taking off.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

The weather report says it will rain tomorrow afternoon.

Nous dépendons de la météo pour le solaire et l'éolien.

so we're dependent on the weather for solar and wind.

Elle utilise les données des satellites dans ses prévisions météo.

and she uses data from satellites in her weather forecasting.

- La météo était déprimante hier.
- Le temps était déprimant hier.

The weather was miserable yesterday.

« Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"When are you coming back?" "That all depends on the weather."

Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.

According to the weather report, it will snow tonight.

Le service météo affirme qu'il fera très chaud l'été prochain.

- The Met Office says it'll be really warm next summer.
- The weather service says it'll be really warm next summer.

Dans tous les cas, la météo ne joue pas le jeu.

In any case, the weather doesn't play along.

Le premier concerne la météo, car l'hiver est soudainement de retour.

The first is about the weather, because winter is suddenly back.

Avec une météo comme celle-là, je porte mon vieux manteau.

I wear my old coat in weather like this.

Je regarde toujours le bulletin météo avant de sortir le matin.

I always watch the weather report before going out in the morning.

Demain, si la météo le permet, allons nager à la rivière!

- If the weather's good tomorrow, let's go to the river to swim.
- If it's a good day tomorrow, let's go to the river to swim.

La météo annonce pour demain une maximale de 12 degrés Celsius.

The weather report for tomorrow forecasts 12 degrees Celsius at most.

Le présentateur météo a annoncé de la neige pour cette nuit.

The weatherman predicts snow for tonight.

Nous regardons les papiers concernant la météo pour le vol de retour.

We look at the papers regarding the weather for the return flight.

- Hier, nous avons eu du beau temps.
- Hier, la météo était clémente.

We had nice weather yesterday.

Le type de la météo prévoit de la neige pour ce soir.

The weatherman predicts snow for tonight.

- J'espère que la météo sera bonne.
- J'espère que le temps sera bon.

I hope the weather will be good.

- Comment est le temps en Allemagne ?
- Comment est la météo en Allemagne ?

How is the weather in Germany?

éléphants habitués à la météo. De fortes pluies Quant aux girafes, dont le

elephants accustomed to the weather Heavy rains As for giraffes, whose

Le bulletin météo a dit que demain soir il y aurait de l'orage.

The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.

« Risque de gel nocturne sur les basses terres » disait-on au bulletin météo.

- "A chance of frost in low-lying areas," they said in the weather forecast.
- "A chance of frost in low-lying areas," the weather forecast said.

J'aime la météo notamment quand il n'y a pas de nuages ​​dans le ciel.

I like the weather notably when there are no clouds in the sky.

Jusqu'à présent, nous sommes satisfaits. Nous avons également eu de la chance avec la météo.

So far we are satisfied. We were also lucky with the weather.

- Comme cela avait été prédit, il a neigé.
- Conformément aux prévisions météo, il a neigé.

It snowed as was forecast.

- Selon la météo, demain il va neiger.
- D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain.

According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.

Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas.

The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.

- D'après les prévisions météorologiques, il va neiger ce soir.
- Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.

According to the weather report, it will snow tonight.

La carte météo indique qu'il ne pleuvra pas en début de journée, mais qu'il est possible qu'il pleuve en fin d'après-midi.

The weather map shows that it won't rain this morning, but that there might be some rain late in the afternoon.

- Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
- Selon la météo, demain il va neiger.
- D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain.

- According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
- According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
- According to the weather forecast, it'll snow tomorrow.

- Avec un temps comme celui-là, je porte mon vieux manteau.
- Avec une météo comme celle-là, je porte mon vieux manteau.

I wear my old coat in weather like this.

- Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.
- Il n'y a pas de mauvaise météo, seulement de mauvais habits.

There is no such thing as bad weather, only the wrong clothes.

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"When will you be back?" "It all depends on the weather."