Translation of "Mètre" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mètre" in a sentence and their english translations:

Aujourd'hui, mètre par mètre, la forêt de trois hectares à

Today, meter by meter, the three-hectare forest

Je mesure 1,78 mètre. Je dois donc démarrer jusqu'à 1,80 mètre.

I am 1.78 meters. So I have to start up to 1.80 meters.

2,50 mètres de long, un mètre d'épaisseur et un mètre de large.

2.50 meters long, one meter thick and one meter wide.

- Un mètre fait cent centimètres.
- Un mètre est une centaine de centimètres.

- A metre is 100 centimetres.
- A meter is 100 centimeters.
- A metre is a hundred centimetres.
- A meter is a hundred centimeters.

Gude! - Tobi est un mètre!

Gude! - Tobi is a meter!

Un mètre fait cent centimètres.

- A metre is 100 centimetres.
- A metre is a hundred centimetres.

Alors, bienvenue à ma fête d'un mètre.

So, welcome to my one-meter party.

Un mètre cube correspond à 1000 litres.

A cubic meter corresponds to 1000 liters.

Un mètre est une centaine de centimètres.

- A metre is 100 centimetres.
- A metre is a hundred centimetres.
- A meter is a hundred centimeters.

Qui mesurait 1 mètre et demi de largeur

It was five feet wide -

Dans un mètre il y a cent centimètres.

- A meter is 100 centimeters.
- A meter consists of 100 centimetres.

Combien coûte un mètre de cette soie rouge?

How much does a meter of that red silk cost?

L'envergure d'un aigle est de plus d'un mètre.

The wingspan of an eagle is more than a meter.

Si Dallas me parlait – il fait 1 mètre 80 –

Dallas would say things to me -- he was six-foot tall --

Jusqu'à présent, produit net par mètre cube: 40 euros.

So far, net proceeds per cubic meter: 40 euros.

Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure.

An eagle's wings are more than one meter across.

Je fais un mètre quatre-vingt-dix et quelques.

I am around 190 centimetres tall.

Ça fait quoi de mesurer 1,20 mètre tout le temps ?

What's it like being four foot tall all the time?

Américain, un seul mètre d'eau pourrait entraîner le naufrage des

American Institute , only one meter of water could lead to the sinking of

Nous n'avons pas organisé de fête d'un mètre pour Anni.

We didn't have a 1-meter party for Anni.

Il y a environ un mètre entre les deux maisons.

There is a yard between the two houses.

Le tissu de ma robe coûte 10 euros le mètre.

The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.

Le mètre carré jusqu'à 7000 euros au début de la construction:

The square meter for up to 7000 euros at the start of construction:

La majeure partie du bois est payée à 50 cents le mètre cube.

Most of the wood is paid for at 50 cents per cubic meter.

Distance minimale de 1,5 mètre, comme dans la vie de tous les jours.

1.5 meters minimum distance, as in everyday life.

"Je suis content pour lui, mais maintenant il y a une fête d'un mètre."

"I'm happy for him, but now there's a 1-meter party."

Paie quatre à cinq euros par mètre cube et par an pour le service.

pays four to five euros per cubic meter and year for the service.

Vous n'avez pas de fête d'un mètre chaque année, mais une fois dans votre vie.

You don't have a one-meter party every year, but once in a lifetime.

Nous avons dit que quand il mesure 1 m, il organisera une fête au mètre.

We said that when he is 1 m tall, he will have a meter party.

Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.

The words above the door of the theatre were a metre high.

Les automobilistes doivent laisser un espace d'un mètre de large quand ils doublent des cyclistes.

Motorists must leave at least a metre-wide buffer when passing cyclists.

Et il termine le poème pour Thormod avec exactement la bonne rime et le bon mètre.

And he finishes the poem for Thormod in exactly the right rhyme and metre.

Vivent à une altitude d'un mètre au-dessus du niveau de la mer. Cela signifie un

live at an altitude of one meter above sea level. This means a

Le métro était si plein qu'il y avait à peu près cinq personnes par mètre carré.

The subway was so full that there were around five people per square meter.

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.

The average height of the girls in class is over 155 centimeters.

Au cours de mon travail, je détermine parfois simplement une surface à l'aide d'un mètre à ruban.

In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.

Et puis il produit un autre poème dans un mètre beaucoup plus complexe et de grande classe, et dit

And then he produces another poem in a much more complex and high-class metre, and says

Lorsque le cheval pénétra dans l'auberge, le tenancier lui demanda : « Pourquoi tu tires une gueule d'un mètre de long ? »

When the horse walked into the tavern, the barkeep asked, "Why the long face?"

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

Bien que de grands États comme l'Amérique, la Chine et la Russie se soient battus pour 1 mètre de terrain

Although major states like America, China and Russia fought for 1 meter of land

À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.

Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.

Si nous zoomons sur cette image, nous pouvons en fait voir à nouveau l'ensemble du navire comme celui qui apparaît 1 mètre plus loin

If we zoom in on that image, we can actually see the whole ship again like the visible part of the ship 1 meter ahead.