Translation of "Dessinées" in English

0.011 sec.

Examples of using "Dessinées" in a sentence and their english translations:

J'aime les bandes dessinées.

I like comic books.

- J'aime les bandes dessinées.
- J'adore les bandes dessinées.
- J'adore la bande dessinée.

I love comic books.

Je lis des bandes dessinées.

I read comic books.

Sami collectionnait les bandes dessinées.

Sami collected comic books.

Les enfants adorent les bandes dessinées.

Children delight in comic books.

Tes bandes dessinées sont sur l'étagère.

Your comic books are on the shelf.

Il lit toujours des bandes dessinées.

He's always reading comics.

Tom est un auteur de bande dessinées.

Tom is a comic book writer.

- J'aime les mangas.
- J'aime les bandes dessinées.

- I love comic books.
- I like comic books.

A fait l'objet de nombreuses histoires, bandes dessinées,

has been the subject of a lot of stories, comics,

Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.

Stop reading comic books while working.

Il ne peut se passer de bandes dessinées.

He can't do without comics.

J'ai emprunté ces bandes-dessinées à ma sœur.

I borrowed those comics from his sister.

- J'adore les bandes dessinées.
- J'adore la bande dessinée.

I love comic books.

- Il ne fait rien d'autre que de lire des bandes dessinées.
- Il ne fait que lire des bandes dessinées.

He does nothing but read comics.

Mon passe-temps est de lire des bandes dessinées.

My hobby is reading comics.

Sami rêvait d'ouvrir sa propre librairie de bandes dessinées.

Sami had dreams of opening his own comic bookstore.

Les bandes dessinées étaient posées en tas sur le bureau.

The comic books were piled on the desk.

Ma sœur passe son temps à lire des bandes dessinées.

My sister is constantly reading comic books.

Tom ne fait rien à part lire des bandes dessinées.

Tom does nothing but read comics.

Les chauves-souris vivent la nuit comme dans les bandes dessinées.

bats live the night just like in the comics.

Vraiment ? Mon passe-temps favori est de lire des bandes-dessinées.

Really? My hobby is reading comics.

Il ne fait rien d'autre que de lire des bandes dessinées.

He does nothing but read comics.

On considère la lecture de bandes dessinées comme une distraction infantile.

Reading comics is usually viewed as the pastime of children.

Sami a ouvert une deuxième librairie de bandes dessinées au Caire.

Sami opened a second comic bookstore in Cairo.

Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.

Recent comics have too many violent and sexual scenes.

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.

Reading comics is usually viewed as the pastime of children.

Je lis souvent des bandes dessinées dans mes temps libres au travail.

- I often read manga in my spare moments at work.
- I often read comic books in my spare time at work.

Au lieu de personnes qui étaient dessinées comme une pile auparavant, cette fois, une image relaxante a été donnée.

Instead of people who were drawn like a pile before, this time a relax image was given.

Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.

My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream.