Translation of "Ce " in English

0.010 sec.

Examples of using "Ce " in a sentence and their english translations:

Ce Karun, ce Karun

That Karun, this Karun

- Qu'est-ce qui produit ce bruit ?
- Qu'est-ce qui produit ce son ?

- What is making this sound?
- What's making this sound?

- Est-ce tout ce qu'ils font ?
- Est-ce tout ce qu'elles font ?

Is this all they do?

- Est-ce ce que tu cherchais ?
- Est-ce ce que vous cherchiez ?

Is this what you were looking for?

- Est-ce ce que vous cherchez ?
- Est-ce ce que tu cherches ?

Is this what you're looking for?

- Regarde ce chien !
- Vise ce chien !
- Regardez ce chien !
- Visez ce chien !

Look at that dog.

- Est-ce là ce que vous voulez ?
- Est-ce ce que tu veux ?
- Est-ce là ce que tu veux ?
- Est-ce là ce que vous voulez ?

Is this what you want?

Ce

Can

Ce travail? Ou ce carrousel? Ou ce gros investissement?

This job? Or this carousel? Or that big investment?

- Ce serait génial.
- Ce serait super.
- Ce serait cool.

- That would be fine.
- That would be cool.
- That would be great.

- J'ignore ce que signifie ce mot.
- J'ignore ce que veut dire ce mot.

I don't know what that word means.

- Qu’est-ce qu’on mange, ce soir ?
- Qu’est-ce que tu manges, ce soir ?

- What's for dinner?
- What's for supper?

- Est-ce vrai ?
- Est-ce vrai ?
- Est-ce que c'est vrai ?
- Est-ce véridique ?
- Est-ce véritable ?

- Is that true?
- Is this true?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Qu'est-ce que vous faites ce soir ?

What are you doing this evening?

- Ce n'est pas ce que tu penses !
- Ce n'est pas ce que vous pensez !

- It's not what you think!
- It's not what you think.

- N'est-ce pas ce que vous souhaitez ?
- N'est-ce pas ce que tu veux ?

Isn't that what you want?

- Est-ce ce que tu veux faire ?
- Est-ce ce que vous voulez faire ?

Is that what you want to do?

- Ce n'est pas ce que je voulais.
- Ce n'est pas ce que je souhaitais.

- This isn't what I wanted.
- This is not what I wanted.

- Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
- Ce n'est pas ce que j'ai demandé.

This isn't what I asked for.

- Est-ce ce que tu as dit ?
- Est-ce ce que vous avez dit ?

Is that what you said?

- Est-ce là ce que tu veux ?
- Est-ce là ce que vous voulez ?

Is that what you want?

- N'est-ce pas ce que tu espérais ?
- N'est-ce pas ce que vous espériez ?

Isn't that what you were hoping for?

- N'est-ce pas ce que tu voulais ?
- N'est-ce pas ce que vous souhaitiez ?

Isn't this what you wanted?

- Ce n'est pas ce que je cherche.
- Ce n'est pas ce que je recherche.

- That isn't what I'm looking for.
- That's not what I'm looking for.
- This isn't what I'm looking for.

- Est-ce tout ce qui t'inquiète ?
- Est-ce tout ce dont vous vous inquiétez ?

Is that all you're worried about?

Est-ce que vous comprenez ce que dit ce dialogue ?

Do you understand what this dialogue is all about?

- Est-ce sûr ?
- Est-ce sans danger ?
- Est-ce inoffensif ?

Is it safe?

- J'aimais ce jeu.
- J'ai aimé ce jeu.
- J'aime ce jeu.

I liked this game.

- Ce chien sauta.
- Ce chien a sauté.
- Ce chien sautait.

This dog jumped.

- Qu'est-ce qu'on mange ce soir ?
- Que mange-t-on ce soir ?
- Où est-ce qu'on mange ce soir ?

What do we eat tonight?

Ce n'était pas seulement ce cambriolage ;

Wasn't just that burglary;

Est-ce mieux que ce désastre?

is that better than this disaster?

- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce l’amour ?

- Is this love?
- I wonder if this is love.
- Is that love?

- Cessez ce bruit !
- Cesse ce bruit !

Stop this noise!

- Est-ce approprié ?
- Est-ce convenable ?

Is this appropriate?

Est-ce là ce qu'il veut ?

Is that what he wants?

Est-ce là ce qu'elle veut ?

Is that what she wants?

- Est-ce légal ?
- Est-ce licite ?

Is this legal?

- Est-ce meilleur ?
- Est-ce mieux ?

Is that better?

J'ignore ce que ce mot signifie.

I don't know what this word means.

- Est-ce neuf ?
- Est-ce nouveau ?

Is it new?

- Fumons ce hash !
- Fumons ce hachisch !

Let's smoke this hashish!

- Nettoyez ce bazar.
- Nettoie ce bazar.

- Clean up this mess.
- Clean up that mess.

- Remplissez ce formulaire.
- Remplis ce formulaire.

Fill out this form.

Qu’est-ce qu’on mange, ce soir ?

- What's for dinner tonight?
- What are we having for dinner tonight?
- What's today's dinner?

- Ce type m'agace.
- Ce type m'importune.

That guy annoys me.

Chaud, ce matin, n'est-ce pas ?

Warm this morning, isn't it?

Ce serait ironique, n'est-ce pas ?

That would be ironic, wouldn't it?

- Lequel était-ce ?
- Laquelle était-ce ?

Which one was it?

Est-ce qu'ils rentrent ce soir ?

Are they coming back tonight?

- Vise ce chien !
- Visez ce chien !

Look at that dog.

- Regarde ce chien !
- Regardez ce chien !

Look at that dog.

- Bois ce jus !
- Buvez ce jus !

Drink this juice.

Qu'est-ce qui fait ce bruit ?

What's making that noise?

- Ce fut magnifique.
- Ce fut fabuleux.

It was fabulous.

- Lis ce livre.
- Lis ce livre !

- Read this book.
- Read this book!

- Ferme ce tiroir.
- Fermez ce tiroir.

Close that drawer.

- Est-ce dangereux ?
- Est-ce périlleux ?

Is it dangerous?

- Est-ce chouette ?
- Est-ce plaisant ?

Is it nice?

Ce fut incroyable, n'est-ce pas ?

That was incredible, wasn't it?

- Regarde ce bordel.
- Regardez ce bazar.

- Look at this mess.
- Look at this mess!

Qu'est-ce qui cause ce son ?

What's causing that sound?

- Traduis ce texte.
- Traduisez ce texte.

Translate this text.

- Essaie ce pull.
- Essaie ce tricot.

Try on this sweater.

Est-ce ce que tu cherchais ?

Is this what you were looking for?

- Est-ce ça ?
- Est-ce cela ?

- Is that it?
- Is this it?

Est-ce tout ce qu'ils font ?

Is this all they do?

Est-ce ce que tu veux ?

Is this what you want?

- Prenez ce chapeau.
- Prends ce chapeau.

Take this hat.

- Finissons ce débat.
- Terminons ce débat.

Let's end this debate.

Est-ce tout ce qui t'inquiète ?

Is that all you're worried about?

- J'adore ce pull.
- J'aime ce chandail.

I love this sweater.

Est-ce ce qu'il t'a dit ?

Is that what he told you?

Merveilleux ce soleil, n'est-ce pas ?

This sun is wonderful, isn't it?

- Est-ce nécessaire ?
- Est-ce nécessaire ?

- Is that necessary?
- Is it necessary?

- Essaye ce gâteau.
- Essayez ce gâteau.

Try this cake.

Qu'est-ce qu'on mange ce soir ?

What do we eat tonight?

- Ouvrez ce truc !
- Ouvre ce truc !

Open that thing!

- Ce n'est pas ce que ça a l'air.
- Ce n'est pas ce que ça parait.

It's not what it looks like.

- Ce n'est pas ce que tu as dit.
- Ce n'est pas ce que tu disais.

You didn't say that.