Translation of "Blessés" in English

0.010 sec.

Examples of using "Blessés" in a sentence and their english translations:

- Combien ont été blessés ?
- Combien furent blessés ?

- How many were wounded?
- How many were injured?

Êtes-vous blessés ?

- Are you hurt?
- Are you injured?

- Nous étions blessés.
- Nous étions blessées.
- Nous avons été blessés.

We were hurt.

Vous êtes-vous blessés ?

Were you hurt?

- Nombre de passagers furent blessés.
- Nombre de passagers ont été blessés.

A number of passengers were injured.

- Les blessés arrivèrent en ambulance.
- Les blessés arrivaient dans des ambulances.

The wounded arrived by ambulance.

Les garçons ont été blessés.

The boys were injured.

Trois soldats ont été blessés.

Three soldiers were wounded.

Nombre de passagers furent blessés.

A number of passengers were injured.

Comment vous êtes-vous blessés ?

How did you get hurt?

- Je sais que tes sentiments sont blessés.
- Je sais que vos sentiments sont blessés.

I know your feelings are hurt.

- Trois furent blessés.
- Trois ont été blessés.
- Trois furent blessées.
- Trois ont été blessées.

- Three were wounded.
- Three were injured.

- Ils étaient blessés.
- Elles étaient blessées.

They were injured.

- Nous étions blessés.
- Nous étions blessées.

We were hurt.

- Vous êtes blessés.
- Vous êtes blessées.

You're wounded.

Certains d'entre eux ont été blessés.

Some of them were wounded.

Trois autres soldats ont été blessés.

Three other soldiers were wounded.

Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident.

A lot of passengers were injured in the accident.

Je suis désolé de vous avoir blessés.

I'm sorry I hurt you.

Plusieurs soldats furent blessés lors de l'offensive.

Several soldiers were injured in the offensive.

Je conclus que vous avez été blessés.

I gather you were hurt.

Les uns sont morts, les autres blessés.

Some died, others were wounded.

Je sais que tes sentiments sont blessés.

I know your feelings are hurt.

- Après l'accident, les blessés ont été emmenés à l'hôpital.
- Après l'accident, les blessés ont été transportés à l'hôpital.

After the accident, the injured were taken to hospital.

- Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.
- Les blessés ont été transportés loin du lieu de l'accident.

The injured were removed from the scene.

De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.

A number of passengers were injured in the accident.

Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.

The injured were removed from the scene.

Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.

Though wounded, they continued to fight.

- Vous étiez blessés, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessés, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessées, n'est-ce pas ?

You were hurt, weren't you?

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

Many soldiers were wounded in the battle.

Après l'accident, les blessés ont été emmenés à l'hôpital.

After the accident, the injured people were taken to the hospital.

Les morts et les blessés étaient bientôt étendus partout.

The dead and wounded soon lay everywhere.

Je ne voulais simplement pas que vous soyez blessés.

I just didn't want you to get hurt.

Nous avons été blessés dans un accident de voiture.

We were injured in a car accident.

Cent hommes furent blessés dans un accident de train.

A hundred people were hurt in a train wreck.

Il y a eu trois morts et plusieurs blessés.

There were three lethal victims and several injured.

- Certains d'entre eux furent blessés.
- Certains d'entre eux ont été blessés.
- Certaines d'entre elles furent blessées.
- Certaines d'entre elles ont été blessées.

Some of them were wounded.

Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.

The ambulances carried the injured to the nearest hospital.

Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture.

They were severely injured in a car accident.

Je suis contente que les enfants n'aient pas été blessés.

I'm glad the kids weren't hurt.

Pour empêcher autant de gens que possible d'être blessés par toi.

to keep as many people as I can from being hurt by you.

Dans le cas du léopard indien, il y a des blessés.

In the case of the Indian leopard, you get injured.

Nous agissons ainsi pour nous protéger, mais nous finissons blessés malgré tout.

We do what we do to protect ourselves, but we get hurt anyway.

Peut-être de façon moins publique ou évidente, mais blessés quand même.

Maybe in a less public or obvious way, but we get hurt nevertheless.

Je ne veux pas que vous soyez blessés, un point c'est tout.

I just don't want you to get hurt.

- J'ai pensé que vous étiez blessés.
- J'ai pensé que vous étiez blessées.

I thought you were injured.

- Je pensais que vous étiez blessés.
- Je pensais que vous étiez blessées.

I thought you were injured.

- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?

- Are you hurt?
- Are you injured?

- Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
- Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés dans l'accident.

There were a few passengers in the train who were injured in the accident.

Et ce qui m'a vraiment surprise, c'est que j'ai découvert des êtres blessés.

And what really surprised me was that I found wounded human beings.

Nous avons eu plusieurs enfants grièvement blessés dans la voiture après un accident.

We had several seriously injured children in the car after an accident.

Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation.

Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.

Je n'ai pas encore demandé pardon à tous les gens que j'ai blessés.

I haven't yet made amends with all the people I've hurt.

Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat.

Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.

Je suis assis face à des gens qui ont été blessés par mon livre,

where I'm sitting down across from people who have been hurt by my book,

Mais n'aurait pas pu être beaucoup moins plus de 5 000 morts ou blessés.

but could not have been much less than 5,000 dead or wounded.

Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.

No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.

- Comment vous êtes-vous blessés ?
- Comment vous êtes-vous blessée ?
- Comment t'es-tu blessé ?

How did you get injured?

Tous voulaient faire quelque chose de bien pour les enfants et les avoir tellement blessés,

All wanted to do something good for the children and have so harmed them,

Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.

So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.

- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?

Are you hurt?

Le nombre total de victimes danoises est estimé à plus de 7000 morts et 1500 blessés.

Total Danish casualties are estimated at over 7000 killed and 1500 wounded.

Aux côtés du chef d'artillerie de l'armée, un jeune major Bonaparte. Les deux hommes ont été blessés,

alongside the army’s artillery chief, a  young Major Bonaparte. Both men were wounded,  

Si quelque chose ne va pas avec nous, il n'y a pas de blessés, mais des morts.

If something goes wrong with us, there are no injuries, but deaths.

- Ils furent gravement blessés dans un accident de voiture.
- Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture.
- Elles furent gravement blessées dans un accident de voiture.
- Elles ont été gravement blessées dans un accident de voiture.

They were badly injured in a car accident.

- Je me réjouis que vous n'ayez pas été blessées.
- Je me réjouis que vous n'ayez pas été blessés.

I'm glad you weren't injured.

- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Es-tu blessé ?
- Es-tu blessée ?
- Êtes-vous blessé ?

Are you injured?

Après des heures de combat, les Ottomans ont perdu environ 3000 hommes, tandis que plusieurs milliers d'autres ont été blessés.

After hours of fighting the Ottomans lost about 3000 men, while another several thousand were wounded.

- Je ne veux tout simplement pas vous voir être blessées.
- Je ne veux tout simplement pas vous voir être blessés.

I just don't want to see you get hurt.

- Vous auriez pu être blessée.
- Vous auriez pu être blessées.
- Vous auriez pu être blessé.
- Vous auriez pu être blessés.

You could've been hurt.

- T'ai-je blessé ?
- T'ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessé ?
- Vous ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessés ?
- Vous ai-je blessées ?

Did I hurt your feelings?

Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.

During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.

- As-tu été blessé ?
- As-tu été blessée ?
- Avez-vous été blessé ?
- Avez-vous été blessée ?
- Avez-vous été blessés ?
- Avez-vous été blessées ?

- Are you wounded?
- Were you hurt?

- Comment vous êtes-vous blessé ?
- Comment vous êtes-vous blessés ?
- Comment vous êtes-vous blessée ?
- Comment vous êtes-vous blessées ?
- Comment t'es-tu blessé ?
- Comment t'es-tu blessée ?

How did you get hurt?

- Tu aurais pu être blessé.
- Tu aurais pu être blessée.
- Vous auriez pu être blessée.
- Vous auriez pu être blessées.
- Vous auriez pu être blessé.
- Vous auriez pu être blessés.

- You could've been hurt.
- You could have been hurt.

- Je pensais que tu étais blessé.
- Je pensais que tu étais blessée.
- J'ai pensé que tu étais blessé.
- J'ai pensé que tu étais blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessés.
- J'ai pensé que vous étiez blessées.
- Je pensais que vous étiez blessé.
- Je pensais que vous étiez blessée.
- Je pensais que vous étiez blessés.
- Je pensais que vous étiez blessées.

- I thought you were injured.
- I thought that you were injured.

- Vous étiez blessé, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessé, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessée, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessés, n'est-ce pas ?
- Vous étiez blessées, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessée, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessés, n'est-ce pas ?
- Vous avez été blessées, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessé, n'est-ce pas ?
- Tu as été blessée, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessé, n'est-ce pas ?
- Tu étais blessée, n'est-ce pas ?

You were hurt, weren't you?

- Je suis désolé de t'avoir blessé.
- Je suis désolée de t'avoir blessé.
- Je suis désolée de t'avoir blessée.
- Je suis désolé de t'avoir blessée.
- Je suis désolé de vous avoir blessée.
- Je suis désolé de vous avoir blessé.
- Je suis désolée de vous avoir blessé.
- Je suis désolée de vous avoir blessée.
- Je suis désolé de vous avoir blessés.
- Je suis désolée de vous avoir blessés.
- Je suis désolée de vous avoir blessées.
- Je suis désolé de vous avoir blessées.

- I'm sorry I hurt you.
- I'm sorry that I hurt you.

- Vous vous êtes blessé, n'est-ce pas?
- Vous vous êtes blessée, n'est-ce pas?
- Vous vous êtes blessés, n'est-ce pas?
- Vous vous êtes blessées, n'est-ce pas?
- Tu t'es blessé, n'est-ce pas?
- Tu t'es blessée, n'est-ce pas?

You got hurt, didn't you?

- Êtes-vous blessé où que ce soit ?
- Êtes-vous blessés où que ce soit ?
- Êtes-vous blessée où que ce soit ?
- Êtes-vous blessées où que ce soit ?
- Es-tu blessé où que ce soit ?
- Es-tu blessée où que ce soit ?

Are you hurt anywhere?

- Je conclus que vous avez été blessé.
- Je conclus que vous avez été blessée.
- Je conclus que vous avez été blessés.
- Je conclus que vous avez été blessées.
- Je conclus que tu as été blessé.
- Je conclus que tu as été blessée.

I gather you were hurt.

- Je ne veux pas que tu sois blessé.
- Je ne veux pas que tu sois blessée.
- Je ne veux pas que vous soyez blessé.
- Je ne veux pas que vous soyez blessée.
- Je ne veux pas que vous soyez blessées.
- Je ne veux pas que vous soyez blessés.

I don't want you to be hurt.