Translation of "Basse" in English

0.013 sec.

Examples of using "Basse" in a sentence and their english translations:

C'est marée basse.

You're out of booze.

Et la Basse-Saxe,

and Lower Saxony,

La mer est basse.

The sea is down.

Elle aime cette basse.

She likes that bass.

C'est la marée basse.

The tide is on the ebb.

J'ai une tension basse.

I have low blood pressure.

L'homme parlait à voix basse.

The man spoke in a low voice.

Veuillez parler à voix basse.

Please speak in a low voice.

Il joue de la basse.

He plays bass guitar.

Je veux une table basse.

I want a low table.

Votre pression sanguine est basse.

Your blood pressure's low.

Tom joue de la basse.

Tom is playing bass guitar.

Ils parlaient à voix basse.

They were speaking in a low voice.

Il époussete la table basse.

He's dusting the coffee table.

- Garde la tête basse !
- Gardez la tête basse !
- Faites profil bas !
- Fais profil bas !

Keep your head low.

- Parle doucement.
- Parle à voix basse.

- Keep your voice down.
- Keep your voice down!
- Speak quietly.
- Speak softly.

Écoute cette incroyable ligne de basse.

Listen to that amazing bass line.

Il lui parle toujours à voix basse.

He is always speaking to her in whisper.

J'ai arrêté de jouer de la basse.

I quit playing the bass guitar.

Es-tu heureux avec ta nouvelle basse ?

Are you happy with your new bass guitar?

Il grommela quelque chose à voix basse.

He muttered something under his breath.

Cette chaise est trop basse pour moi.

This chair is too low for me.

La chaise est suffisamment basse pour lui.

The chair is short enough for him.

La ligne de basse est grandement syncopée.

The bass line is highly syncopated.

Nous avons eu un cas en Basse-Saxe.

We had a case in Lower Saxony.

À basse température, l'eau se transforme en glace.

At low temperatures, water turns to ice.

La pression exercée par l'atmosphère serait très basse.

the pressure exerted on you by the atmosphere would be very low.

Tom joue de la basse dans notre groupe.

- Tom plays the bass guitar in our band.
- Tom plays bass guitar in our band.

Tom ne sait pas jouer de la basse.

Tom doesn't know how to play the bass guitar.

J'ai mis le journal sur la table basse.

I put the newspaper on the coffee table.

Je sais que Tom joue de la basse.

- I know that Tom plays the bass.
- I know Tom plays the bass.

Les métaux peuvent devenir fragiles à basse température.

Metals can become brittle at low temperatures.

Quand les humains se cognent dans une table basse,

When humans stump a toe against a coffee table and it hurts,

Ils ont mal mais ils engueulent la table basse,

they shout at the table ...

Dans son "Wolf Center" à Dörverden , en Basse-Saxe

In his "Wolf Center" in Dörverden , Lower Saxony

Il lui a dit à voix basse, "Je t'aime".

He said to her under his breath, "I love you."

On doit conserver le lait à température relativement basse.

Milk has to be kept at a relatively low temperature.

Léopold, me dit-elle à voix basse, contiens-toi.

Leopold, she whispered to me, restrain yourself.

Elle tenait la tête basse, en signe de honte.

She hung her head low in shame.

Il y a quelques magazines sur la table basse.

There are a few magazines on the coffee table.

Heureusement, ces avions volant à basse altitude sont plutôt rares.

Fortunately, such low-flying aircraft are rather rare.

Oui, la Basse-Saxe est complètement plate, comme mes blagues.

Yes, Lower Saxony is completely flat, like my jokes.

Je joue de la basse dans un ensemble de guitares.

I play bass guitar in a guitar ensemble.

Je ne compris pas car ils parlaient à voix basse.

I didn't understand because they spoke in a low voice.

Je joue de la basse dans un groupe de jazz.

I play bass in a jazz band.

- Tom a parlé doucement.
- Tom a parlé à voix basse.

Tom spoke quietly.

Je me suis cogné ma jambe sur la table basse.

I banged my leg on the coffee table.

Tom n'aurait probablement pas dû acheter une basse aussi chère.

Tom probably shouldn't have bought such an expensive bass guitar.

Ne laissez pas le chien sauter sur la table basse !

Do not let the dog jump on the coffee table!

La population a protesté contré les vols d’entraînement à basse altitude.

The people protested against the low altitude flight training.

Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.

- A stone is heavy on its own turf.
- In a court of fowls, the cockroach never wins his case.

Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.

We talked in a low voice so as not to wake the baby.

Tom veut acheter une basse, mais il n'a pas assez d'argent.

Tom wants to buy a bass guitar, but he doesn't have enough money.

La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.

The image quality is really bad - the resolution is so low.

Ou essaye de dissimuler quelque chose est assez basse dans cet environnement

or maybe trying to cover something up is pretty low in that environment,

Comme une couche de brouillard à basse altitude en début de journée

Like a low sitting fog at the break of day

350 loups sauvages vivent maintenant dans son état de Basse-Saxe, la

350 wild wolves now live in his state of Lower Saxony,

Nous avons parlé à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.

We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.

À la frontière entre la Hesse et la Basse-Saxe, à Hann. Münden,

On the Hessian-Lower Saxony border, in Hann. Münden,

Le nombre de sièges de la minorité à la Chambre Basse s'érode rapidement.

The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.

She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.

- Il marmonna quelque chose à mi-voix.
- Il grommela quelque chose à voix basse.

He muttered something under his breath.

- Vous êtes à sec.
- T'es à sec.
- T'a plus de bibine.
- C'est marée basse.

You're out of booze.

Grâce à des grondements basse fréquence, parfois graves au point d'être inaudibles pour les humains,

Using low-frequency rumbles, some so low, they’re inaudible to humans,

Plus basse du monde à une altitude de quatre mètres séparant deux du niveau de la

lowest island in the world at an altitude of four meters separating two from

Que les pays de basse altitude déposeront également la carte, comme les Pays-Bas, qui disparaîtront

that low-lying countries will deposit the map as well, such as the Netherlands, which will disappear

Mon fils a trébuché est s'est entaillé le front sur le coin de la table basse.

My son tripped and cut his forehead on the corner of the coffee table.

Selon la Constitution, les résolutions de la chambre basse l'emportent sur celles de la chambre haute.

Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.

Cet hôtel vous coûtera beaucoup plus cher durant la haute saison que pendant la basse saison.

- It's going to cost you a lot more to stay at that hotel during high season than during low season.
- That hotel will cost you much more during peak season than off-season.

Ne vole pas comme un oiseau de basse-cour, quand tu peux t'élever comme un aigle.

Don't flutter about like a hen, when you can soar to the heights of an eagle.

Tom se cogna la tête contre une branche basse et tomba par terre sur son dos.

Tom hit his head on a low-growing branch and fell backwards onto the ground.

Tom parle toujours d'une voix très basse, si bien que je comprends à peine ce qu'il dit.

Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.

Et la blague est en fait sur le roi Ella, parce qu'il y a ce vocabulaire de basse-cour,

And the joke is actually on King Ella, because there’s this barnyard vocabulary, piggies

Au fur et à mesure, la colonne se déplace, une brume suspendue basse enveloppe le lac et la vallée.

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

— Pourquoi as-tu menti ? dit-il à voix basse. C’est ton amoureux. — Mais non, je te jure ! cria-t-elle.

"Why did you lie?" he asked quietly. "He's your boyfriend." "He's not, I promise you!" she cried.

Peut-être est-ce à cause de la basse pression de l'air que vous vous enivrez plus facilement dans les avions.

Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.

- Elle porte un jean taille-basse.
- Elle porte un jean ras-la-moule.
- Elle porte un jean au ras de la moule.

She's wearing low-rise jeans.