Translation of "Aimerait" in English

0.017 sec.

Examples of using "Aimerait" in a sentence and their english translations:

- L'apprécierait-il ?
- Aimerait-il ça ?
- Aimerait-il cela ?

Would he like that?

Tom aimerait pouvoir voler.

Tom wishes he could fly.

Tom aimerait-il cela ?

Would Tom like that?

Tom aimerait te parler.

Tom would like to speak to you.

Tom aimerait voir Mary.

Tom would like to see Mary.

- Elle aimerait qu'il parte immédiatement.
- Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ.
- Elle aimerait qu'il parte séance tenante.

She'd like him to leave right away.

Autant qu'on aimerait le faire.

as much as we'd like to do that.

Elle aimerait rentrer à Madagascar.

she would like to go back to Madagascar.

M. Ito aimerait vous voir.

Mr. Ito wants to see you.

Tom aimerait avoir une domestique.

Tom wishes he had a maid.

Qui aime Marie aimerait Marie.

He who loves Mary would love Mary.

- L'apprécierait-elle ?
- Aimerait-elle cela ?

Would she like that?

Quiconque aimerait-il du café ?

- Would anyone like some coffee?
- Would anybody like some coffee?
- Does anyone want coffee?
- Does anybody want coffee?

Tom aimerait devenir un pompier.

Tom wanted to become a fireman.

Il aimerait changer de chaîne.

He'd like to change the channel.

On aimerait savoir quelle particule c'est,

We'd like to know what particle it is.

On aimerait voyager dans le temps

One would like to travel back in time with the DeLorean

Mme Klünemann aimerait aider la femme.

Ms. Klünemann would like to help the woman.

Peut-être que Tom aimerait cela.

Maybe Tom would like that.

Je savais que Tom aimerait Mary.

- I knew Tom would like Mary.
- I knew that Tom would like Mary.

Je pense que Tom aimerait ça.

- I think Tom would like that.
- I think that Tom would like that.

À l'avenir, il aimerait devenir policier.

He wants to be a policeman in the future.

Le couple aimerait acheter une maison.

The couple wants to purchase a home.

On aimerait beaucoup connaître votre opinion.

We'd be very interested in what you think.

Tom aimerait être réincarné en femme.

Tom would like to be reincarnated as a woman.

Il aimerait être policier plus tard.

He wants to be a policeman in the future.

Il aimerait essayer ton nouveau vélo.

He wants to try out your new bike.

Et il aimerait entendre nos prises

and he'd love to hear our takes

Notre stagiaire Paula aimerait assister au massacre.

Our intern Paula would like to watch the slaughter.

Tom a dit qu'il aimerait visiter Boston.

- Tom said he'd like to visit Boston.
- Tom said that he'd like to visit Boston.

Tom aimerait bien un peu de café.

Tom would like some coffee.

- Elle aimerait avoir un rendez-vous pour voir le docteur.
- Elle aimerait avoir un rendez-vous avec le docteur.
- Elle aimerait prendre un rendez-vous avec le docteur.
- Elle aimerait prendre un rendez-vous pour voir le docteur.

She would like to make an appointment to see the doctor.

On aimerait juste que personne ne fasse attention

and we want everyone to just kind of pay no attention

On aimerait voir un petit peu plus loin.

so we’d like to see a bit further.

Mario Hahn aimerait s'envoler vers la Méditerranée maintenant.

Mario Hahn would like to fly to the Mediterranean now.

Tous les délais que M. Schäfer aimerait avoir.

all deadlines that Mr. Schäfer would like to have.

M. Young aimerait que son fils travaille davantage.

Mr. Young wishes his son would study harder.

Elle aimerait trouver le sens de la vie.

She'd like to find the purpose of life.

Tom aimerait que Mary vienne lui rendre visite.

Tom wishes Mary would come over for a visit.

Tom aimerait pouvoir échanger sa place avec Mary.

Tom wishes he could swap places with Mary.

Tom aimerait bien aller au cinéma avec toi.

Tom would like to go to the movies with you.

Tom m'a dit ce qu'il aimerait pour Noël.

Tom told me what he'd like for Christmas.

Tom a dit qu'il aimerait être un poisson.

- Tom said he wished he were a fish.
- Tom said he'd like to be a fish.
- Tom said that he'd like to be a fish.
- Tom said that he wished he were a fish.

- Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
- Qu'est-ce que Tom aimerait que vous fassiez, d'après vous ?

What do you think Tom would want you to do?

Tom aimerait que son fils hérite de ses biens.

Tom wishes for his son to inherit his estate.

Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus.

I want to find a blonde, blue-eyed European woman.

Je pensais que Tom aimerait le cadeau de Marie.

I thought Tom would appreciate the gift from Mary.

Elle aimerait que son fils hérite de ses biens.

She'd like her son to inherit her belongings.

Elle aimerait prendre un rendez-vous avec le docteur.

She would like to make an appointment to see the doctor.

Elle aimerait autant passer du temps avec quelqu'un d'autre.

She'd rather be spending time with someone else.

Tom a dit qu'il aimerait voir Mary le faire.

- Tom said he'd like to see Mary do that.
- Tom said that he'd like to see Mary do that.

Tom aimerait savoir ce qui va se passer ensuite.

Tom wants to know what's going to happen next.

Mario Hahn aimerait jeter un œil à l'avion de luxe.

Mario Hahn would like to take a look at the luxury plane.

Tom a dit qu'il aimerait une autre tasse de café.

- Tom said he'd like to have another cup of coffee.
- Tom said that he'd like to have another cup of coffee.

- Quelqu'un d'autre voudrait-il parler ?
- Quiconque d'autre aimerait-il parler ?

Would anyone else like to speak?

Il a exprimé très clairement qu'il aimerait sortir avec toi.

He made it very clear that he'd like to go out with you.

Elle aimerait prendre un rendez-vous pour voir le docteur.

She would like to make an appointment to see the doctor.

- Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire les courses.
- Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping.

Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.

Le jeune homme de 23 ans aimerait travailler dans d'autres aéroports

The 23-year-old would like to work at other airports

Il aimerait affiner les légumes avec quelques litres de vin rouge.

He would like to refine the vegetables with a few liters of red wine.

Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.

Everyone would like to believe that dreams can come true.

Il n'est pas le genre de personne avec qui on aimerait travailler.

He isn't the kind of person who we want to work with.

Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.

- Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
- Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.

On a un peu les boules, on aimerait bien changer de vie, mais...

We're a little fed-up, we'd like to change our lives, but...

Quand le vadder va à la boulangerie et dit qu'il aimerait du pain,

When the vadder goes to the bakery and says he'd like some bread,

Commenter ci-dessous ou si jamais vous envisagé de faire cela aimerait entendre

Leave a comment there below.

On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.

One would like to have a collection of last words of famous people.

On aimerait rester ici un jour de plus. Qu'est-ce que tu en penses ?

We would like to stay here one more day. What do you think?

Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi.

John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.

C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.

She is a young woman, pretty and smiling, like we would like to meet more often.

Tom a dit qu'il aimerait savoir pourquoi tu n'as pas fait ce que t'avais dit.

- Tom said he'd like to know why you didn't do what you said you'd do.
- Tom said that he'd like to know why you didn't do what you said you'd do.

- Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
- Elle aimerait savoir qui a envoyé les fleurs.

She wants to know who sent the flowers.

Maria aimerait savoir si l'espéranto est vraiment aussi facile à apprendre que Tom l'a déclaré être.

Maria would like to know if Esperanto is really as easy to learn as Tom has claimed it to be.

Mon ami là-bas est vraiment timide, mais il pense que tu es mignonne et il aimerait te parler.

My friend over there is really shy, but he thinks you're cute and he'd like to talk to you.