Examples of using "âne" in a sentence and their english translations:
He's a dumb-ass.
A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
He is stubborn as a mule.
He's a dumb-ass.
He is stubborn as a mule.
Tom is as stubborn as a donkey.
The pot calling the kettle black.
I'm sorry I'm such a dumbass.
That is not a horse, but a donkey.
That's not a horse, it's a donkey.
The inheritor relatives were already surrounded by inheritance donkey
Better to live dishonored than die proud.
That's neither a horse nor a donkey, but a mule.
You can open no mind with a hammer!
♪ And walk around with eyes like a donkey. ♪
Never give water to a donkey, if he is not thirsty.
Tom doesn't know the difference between a mule and a donkey.
Already fatigued, an ass sweats under the weight of heavy sacks of grain.
I'm sorry, sir, but, "Your donkey is on fire," is not an idiom in any language.
Doesn't the adage say: "Since the villagers love their donkey, we must hurry to bring him food!"
"Which of these paths do you prefer?" we asked a donkey stuck between an ascending and a descending trail. "I wish there were a pickax to demolish both of them," he replied.