Translation of "Science" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Science" in a sentence and their dutch translations:

- Crois en la science !
- Croyez en la science !

Geloof in wetenschap!

- Je déteste la science.
- Je hais la science.

Ik haat wetenschap.

Expérience passe science.

- Ervaring is de beste leermeester.
- Ondervinding is de beste leermeester.

La science, c'est sympa !

Wetenschap is cool.

La science est amusante.

Wetenschap is leuk.

Je préfère la science fiction.

Sciencefiction bevalt me meer.

C'est de la pseudo-science.

Dat is pseudowetenschap.

La science est très excitante.

Wetenschap is heel spannend.

Tom aime la science-fiction.

Tom houdt van sciencefiction.

La science repose sur l'observation.

Wetenschap berust op observatie.

Il adore la science fiction.

Hij is gek op sciencefictionromans.

L'astronomie est la science de l'univers.

Astronomie is de wetenschap van het universum.

Le créationnisme est une pseudo-science.

Het creationisme is een pseudowetenschap.

La science n'est pas une religion.

Wetenschap is geen religie.

La chimie est une science merveilleuse.

- Scheikunde is een geweldige wetenschap.
- Chemie is een prachtige wetenschap.

L'économie n'est pas une science exacte.

Economie is geen exacte wetenschap.

- La science médicale a fait des progrès spectaculaires.
- La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

De medische wetenschap heeft een dramatische vooruitgang geboekt.

L'astronomie est la science des corps célestes.

Astronomie is de wetenschap van hemellichamen.

La science a fait un progrès remarquable.

De wetenschap heeft een opmerkelijke vooruitgang geboekt.

La science médicale est toujours en marche.

De medische wetenschap gaat altijd vooruit.

La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

De medische wetenschap heeft een dramatische vooruitgang geboekt.

L'astronomie n'est en rien une nouvelle science.

Astronomie is zeker geen nieuwe wetenschap.

J'aime autant la science que les maths.

Ik ben gek op zowel wetenschap als wiskunde.

Tom ne s'intéresse pas à la science.

Tom toont geen interesse in wetenschap.

- Son père a dédié sa vie à la science.
- Son père a consacré sa vie à la science.
- Son père a voué sa vie à la science.

Zijn vader wijdde zijn leven aan de wetenschap.

- Son père a dévoué sa vie à la science.
- Son père a dédié sa vie à la science.

Zijn vader wijdde zijn leven aan de wetenschap.

Qui n'a rien à voir avec la science

die niets met de wetenschap te maken hebben

La science ne résout pas tous les problèmes.

Wetenschap lost niet alle problemen op.

La science se base sur des observations rigoureuses.

Wetenschap is gebaseerd op behoedzame observatie.

Répétant les mêmes mythes ressemblant à de la science.

met dezelfde wetenschapperig klinkende mythen.

La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.

De ruimtewetenschap staat nog in de kinderschoenen.

Son père a dédié sa vie à la science.

Zijn vader wijdde zijn leven aan de wetenschap.

La science commence quand on demande pourquoi et comment.

Wetenschap begint wanneer men vraagt naar het hoe en het waarom.

Sur la science, la technologie, le monde naturel et l'histoire.

over wetenschap, technologie, de natuurlijke wereld en geschiedenis.

La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.

Het leven is geen exacte wetenschap. Het is een kunst.

C'est l'un des plus grands mystères de toute la science.

Dit is een van de grootste mysteries in de gehele wetenschap.

Je ne vais probablement pas faire beaucoup confiance à cette science.

zal ik die wetenschap waarschijnlijk minder vertrouwen.

J'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.

dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

La science n'a pas résolu tous les problèmes de la vie.

De wetenschap heeft nog niet alle levensproblemen opgelost.

La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.

De wetenschap is in deze eeuw snel vooruitgegaan.

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

Een sterke kant van natuurwetenschap is dat het mensenwerk is

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

Maar dat de wetenschap mensenwerk is, is tegelijk een zwakke kant.

Mais j'ai cette incroyable capacité à comprendre tout au sujet de la science

dit opmerkelijke vermogen om alles over wetenschap te begrijpen,

J'avais l'intention d'étudier la science médicale aux États-Unis de l'Amérique du Nord.

Ik was van plan om in de Verenigde Staten geneeskunde te studeren.

Or, ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas même le but de la science.

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

Le prix de la pratique de la science, c'est d'admettre quand on a tort,

Als je onderzoek doet, moet je ervoor uitkomen als je ernaast zit.

La science a pour but, comme on l'a souvent dit, de prévoir, et non de comprendre.

Het doel van de wetenschap is, zoals vaak is gezegd, te voorzien, niet te begrijpen.

Les téléphones intelligents auraient paru être la science-fiction, il y a dix ans de ça.

Smartphones zouden tien jaar geleden net sciencefiction zijn.

C'est bien plus extrême qu'aucune œuvre de science-fiction. Je me souviens du jour où tout a commencé.

Het is veel extremer dan onze gekste sciencefiction. Ik herinner me de dag waarop het allemaal begon.

- J'avais l'intention d'étudier la science médicale aux États-Unis de l'Amérique du Nord.
- Je projetais d'étudier les sciences médicales aux États-Unis d'Amérique du Nord.

Ik was van plan om in de Verenigde Staten geneeskunde te studeren.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.